číslo jednací: 16729/2022/873
spisová značka: S0190/2022

Instance I.
Věc Spojení soutěžitelů ARMEX GLOBAL, a. s. / AE Future Invest, a. s.
Účastníci
  1. ARMEX GLOBAL, a. s.
  2. AE Future Invest, a. s.
Typ správního řízení Spojování soutěžitelů (fúze)
Výrok povoleno
Rok 2022
Datum nabytí právní moci 20. 5. 2022
Dokumenty file icon 2022_S0190.pdf 199 KB

 

Spisová značka:  ÚOHS-S0190/2022/KS

Číslo jednací:      ÚOHS-16729/2022/873

 

Brno 18. 5. 2022

 

 

Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení sp. zn. ÚOHS-S0190/2022/KS, zahájeném dne 29. 4. 2022 podle § 44 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, a § 15 a 16a zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů, v souladu s § 21 odst. 1 téhož zákona, na základě zjednodušeného návrhu účastníka řízení, společnosti ARMEX GLOBAL a.s., se sídlem Praha 1 – Nové Město, Biskupský dvůr 2095/8, IČO 27319237, zastoupeného Mgr. Helenou Peychlovou, advokátkou, se sídlem Praha 1, Staré Město, Na Příkopě 1047/17, na povolení spojení soutěžitelů ve smyslu § 12 a násl. téhož zákona, vydává v souladu s § 67 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, toto

 

rozhodnutí:

 

Spojení soutěžitelů, ke kterému má dojít dle § 12 odst. 2 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů, na základě „Smlouvy o převodu akcií“ uzavřené dne […OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ...] mezi společnostmi ARMEX GLOBAL a.s., se sídlem Praha 1 – Nové Město, Biskupský dvůr 2095/8, IČO 27319237, jako kupujícím, a AE Future Invest a.s., se sídlem Děčín, Děčín II-Nové Město, Sukova 1042/13, IČO 07892012, jako prodávajícím, a P. Č., a R. Ž., jako vedlejšími účastníky, a „Smlouvy o prodeji části závodu“, která má být uzavřena mezi společností ARMEX ENERGY a.s., se sídlem Děčín, Děčín II-Nové město, Folknářská 1246/21, IČO 27266141, jako kupujícím, a společností TGC Energie s.r.o., se sídlem Děčín, Děčín II-Nové město, Folknářská 1246/21, IČO 05690706, jako prodávajícím, v jejichž konečném důsledku má společnost ARMEX GLOBAL a.s. nabýt akcie představující 1/3 základního kapitálu a hlasovacích práv ve společnosti ARMEX ENERGY a.s., tím navýšit svůj dosavadní akciový podíl v této společnosti na 2/3 jejího základního kapitálu a hlasovacích práv a získat tak možnost vykonávat výlučnou kontrolu nad touto společností, která má současně nabýt kontrolu nad částí závodu společnosti TGC Energie s.r.o. působící v oblasti dodávek elektrické energie a zemního plynu koncovým zákazníkům, se dle § 16a odst. 3 věta druhá téhož zákona

 

povoluje.

 

Odůvodnění

 

1.        K posuzovanému spojení soutěžitelů má dojít v souladu s § 12 odst. 2 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o  ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“), v souvislosti s ve výroku uvedenými dokumenty, v jejichž konečném důsledku má společnost ARMEX GLOBAL a.s., se sídlem Praha 1 – Nové Město, Biskupský dvůr 2095/8, IČO 27319237 (dále jen „ARMEX GLOBAL“), nabýt akcie představující 1/3 základního kapitálu a hlasovacích práv ve společnosti ARMEX ENERGY a.s., se sídlem Děčín, Děčín II-Nové město, Folknářská 1246/21, IČO 27266141 (dále jen „ARMEX ENERGY“), tím navýšit svůj dosavadní akciový podíl v této společnosti na 2/3 jejího základního kapitálu a hlasovacích práv a získat tak možnost vykonávat nad touto společností přímou výlučnou kontrolu. Současně má společnost ARMEX ENERGY nabýt část závodu společnosti TGC Energie s.r.o., se sídlem Děčín, Děčín II-Nové město, Folknářská 1246/21, IČO 05690706 (dále jen „Část závodu TGC Energie“), čímž má společnost ARMEX GLOBAL rovněž získat možnost vykonávat nepřímou výlučnou kontrolu nad Částí závodu TGC Energie.  

2.        Spojení splňuje notifikační kritérium stanovené v § 13 zákona, a podléhá tak povolení Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“).

3.        Společnost ARMEX GLOBAL je obchodní společností zaměřující se na finanční investice a investice do nemovitostí. Tato společnost výlučně kontroluje společnosti ARMEX INVEST, s.r.o., a CENTURY ELEMENTS s.r.o., které jsou aktivní v oblasti realizace developerských projektů, a společnost ARMEX LiveCentrum Home s.r.o., působící v oblasti provozování multifunkčního hotelového, restauračního a sportovního centra v Děčíně. 

4.        Společně se společností ARMEX HOLDING, a.s., se pak společnost ARMEX GLOBAL podílí na kontrole mimo jiné i společností ARMEX Oil s.r.o. nebo Transcargo Dracar a.s., aktivních především v oblasti velkoobchodní distribuce benzínu a motorové nafty a provozování čerpacích stanic, a ARMEX GROUP s.r.o., jež poskytuje servisní služby pro společnosti ze stejné podnikatelské skupiny.

5.        Společnost ARMEX ENERGY působí zejména v oblasti maloobchodního prodeje elektřiny a zemního plynu. Před realizací předmětného spojení soutěžitelů je společnost ARMEX ENERGY společně kontrolována společnostmi ARMEX GLOBAL a ARMEX HOLDING a.s.

6.        Část závodu TGC Energie je rovněž aktivní zejména v oblasti maloobchodního prodeje elektřiny a zemního plynu. Před realizací posuzovaného spojení soutěžitelů je společnost TGC Energie s.r.o., resp. Část závodu TGC Energie, společně nepřímo kontrolována společnostmi ARMEX GLOBAL a ARMEX HOLDING a.s. (prostřednictvím společnosti ARMEX Vision s.r.o.) a společností BERTOL INVEST LTD., která je nepřímo vlastněna P. Č. a R. Ž.

7.        V bodu 7.1 návrhu „Smlouvy o převodu akcií“ uzavřené dne […OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ...] mezi společností ARMEX GLOBAL, jako kupujícím, a společností AE Future Invest a.s., jako prodávajícím, a P. Č. a R. Ž., jako vedlejšími účastníky (dále jen „Smlouva“), je ujednáno následující ustanovení. Prodávající a vedlejší účastníci se zavázali k tomu, že bez předchozího písemného souhlasu kupujícího na území České republiky po dobu 5 let ode dne realizace navrhované transakce nebudou přímo ani nepřímo vlastnit, řídit, provozovat, vykonávat kontrolu, podnikat, pracovat jako zaměstnanec, působit jako člen voleného orgánu, majetkově se účastnit, poskytovat zprostředkovatelské služby nebo jinak působit či zabývat se jakoukoli podnikatelskou činností provozovanou v oblasti obchodu s elektřinou a obchodu se zemním plynem na území České republiky konkurující podnikatelské činnosti společnosti ARMEX ENERGY nebo jejích dceřiných společností ke dni uzavření Smlouvy a současně nebudou sami ani pro jiné osoby získávat, odlákávat nebo ovlivňovat způsobem poškozujícím obchodní činnosti společnosti ARMEX ENERGY provozované ke dni uzavření Smlouvy jakékoli zaměstnance a nebo zákazníky či obchodní partnery společnosti ARMEX ENERGY a nebo jejích dceřiných společností.

8.        K uvedenému ustanovení Smlouvy Úřad uvádí následující. Podle § 17 odst. 2 zákona se rozhodnutí o povolení spojení vztahuje rovněž na taková omezení hospodářské soutěže (doplňková omezení), která soutěžitelé uvedli v návrhu na povolení spojení a která se spojením přímo souvisejí a jsou nezbytná k jeho uskutečnění.

9.        Při posuzování, zda jednotlivá ujednání mezi spojujícími se soutěžiteli jsou tzv. doplňkovými omezeními hospodářské soutěže, postupuje Úřad podle § 17 odst. 2 zákona, přičemž podpůrně přihlíží ke Sdělení Evropské komise o omezeních přímo souvisejících se spojováním a pro ně nezbytných (2005/C 56/03) (dále jen „Sdělení Komise“).[1] Podle čl. 17 a násl. Sdělení Komise  mohou být doplňková omezení v případech získání možnosti kontrolovat soutěžitele ze strany jiného soutěžitele ujednána ve prospěch nabyvatele nebo prodejce.

10.    V případě posuzovaného spojení soutěžitelů jsou doplňková omezení (zákaz konkurence, zákaz získávání zaměstnanců nebo odběratelů cílové společnosti) uložena prodávajícímu, kterým je společnost AE Future Invest a.s., a P. Č., a R. Ž., jako vedlejším účastníkům, ve prospěch nabyvatele výlučné kontroly, společnosti ARMEX GLOBAL.

11.    Pokud jde o sjednaný zákaz konkurence, považují se tyto konkurenční doložky za odůvodněné, pokud jsou sjednány na dobu do tří let, jsou-li jako součást převáděného soutěžitele převáděny goodwill a know-how.[2]V případě ujednaného zákazu přetahování zaměstnanců či odběratelů,[3] má tato doložka účinek srovnatelný s konkurenčními doložkami, a je tudíž posuzována obdobně jako konkurenční doložky.[4]

12.    S ohledem na výše uvedené Úřad konstatuje, že v posuzovaném případě spojení soutěžitelů výše uvedený zákaz konkurence vztahující se k podnikatelské činnosti nabývané společnost, považuje za doplňkové omezení ve smyslu § 17 odst. 2 zákona maximálně v délce tří let. V míře přesahující tuto dobu Úřad nepovažuje omezení sjednaná v souvislosti s posuzovanou transakcí za omezení přímo související a nezbytná pro uskutečnění předmětného spojení soutěžitelů, a je tedy na spojujících se soutěžitelích, aby posoudili, zda v tomto rozsahu jsou v souladu s ustanovením § 3 zákona, popř. čl. 101 Smlouvy o fungování Evropské unie.

13.    Úřad v řízení ověřil, že posuzovaná transakce splňuje podmínky pro aplikaci zjednodušeného řízení o povolení spojení ve smyslu § 16a odst. 1 písm. a) i b) zákona a Oznámení Úřadu o zjednodušeném řízení pro posuzování některých případů spojení soutěžitelů. Úřad zjistil, že spojení nebude mít za následek podstatné narušení hospodářské soutěže, a proto v souladu s § 16a odst. 3 věta druhá zákona vydává rozhodnutí o povolení spojení.

 

POUČENÍ

 

Proti tomuto rozhodnutí může účastník řízení v souladu s § 152 odst. 1 a 5, ve spojení s § 83 odst. 1 a § 85 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, podat do 15 dnů od jeho oznámení rozklad, o kterém rozhoduje předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Rozklad se podává u Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Včas podaný a přípustný rozklad má odkladný účinek.

 

 

 

 

Otisk úředního razítka

 

 

 

 

 

Mgr. Ing. Kamil Nejezchleb, Ph.D.

místopředseda

 

 

 

 

  

Obdrží:

Mgr. Helena Peychlová, advokátka

Na Příkopě 1047/17

110 00 Praha 1 – Staré Město

ID DS: rspgk7u

 

Vypraveno dne

viz otisk razítka na poštovní obálce nebo časový údaj na obálce datové zprávy

 



[2] Viz článek 20. Sdělení Komise.

[3] Tzv. non-solicitation clause.

[4] Viz článek 26. Sdělení Komise.

vyhledávání ve sbírkách rozhodnutí

cs | en