číslo jednací: R360/2012/VZ-10179/2013/310/JRa

Instance II.
Věc Poskytování telefonních hlasových a datových služeb
Účastníci
  1. GTS Czech s. r. o.
  2. Česká televize
  3. Telefónica Czech Republic, a. s.
Typ správního řízení Veřejná zakázka
Výrok § 152 odst. 5 písm. b) sř - rozklad zamítnut
Rok 2012
Datum nabytí právní moci 5. 6. 2013
Související rozhodnutí S498/2012/VZ-22180/2012/513/JWe
R360/2012/VZ-10179/2013/310/JRa
Dokumenty file icon 2012_R360.pdf 178 KB

 

Č. j.: ÚOHS-R360/2012/VZ-10179/2013/310/JRa

 

3. června 2013

 

Ve správním řízení o rozkladu ze dne 3. 12. 2012, doručeném Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže dne 5. 12. 2012, podaném navrhovatelem –

 

· společností GTS Czech s. r. o., IČ 28492170, se sídlem Přemyslovská 2845/43, 130 00 Praha 3, Žižkov, ve správním řízení zastoupená na základně plné moci ze dne 6. 8. 2012 Mgr. Vítězslavou Kukákovou, IČ 88107787, místo podnikání Zadní 209, 691 26 Pouzdřany,

 

proti rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěž č. j. ÚOHS-S498/2012/VZ-22180/2012/513/JWe ze dne 23. 11. 2012, ve věci přezkoumání úkonů zadavatele

 

· Česká televize, IČ 00027383, se sídlem Kavčí hory, 140 70 Praha 4,

 

při zadávání veřejné zakázky s názvem „Poskytování telefonních hlasových a datových služeb“, zadávané v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo do informačního systému o veřejných zakázkách odesláno dne 30. 3. 2012 a zveřejněno dne 30. 3. 2012 pod ev. č. 212045 a v Úředním věstníku Evropské unie zveřejněno dne 11. 4. 2012 pod ev. č. 2012/S 70-116988, jehož dalším účastníkem je vybraný uchazeč –

 

· Telefónica Czech Republic, a. s., IČ 60193336, se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4,

 

jsem podle § 152 odst. 5 písm. b) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů na základě návrhu rozkladové komise, jmenované podle § 152 odst. 3 téhož zákona, rozhodl takto:

 

Rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže ze dne 23. 11. 2012 č. j. ÚOHS-S498/2012/VZ-22180/2012/513/JWe,

 

p o t v r z u j i

 

a podaný rozklad

z a m í t á m.

Odůvodnění

I. Zadávací řízení a správní řízení před Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže

1. Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“) jako orgán příslušný podle § 112 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“)1, k výkonu dohledu nad zadáváním veřejných zakázek, obdržel dne 23. 8. 2012 návrh společnosti GTS Czech s. r. o., IČ 28492170, se sídlem Přemyslovská 2845/43, 130 00 Praha 3, Žižkov, ve správním řízení zastoupená na základě plné moci ze dne 6. 8. 2012 Mgr. Vítězslavou Kukákovou, IČ 88107787, místo podnikání Zadní 209, 691 26 Pouzdřany (dále jen „navrhovatel“), na přezkoumání úkonů zadavatele Česká televize, IČ 00027383, se sídlem Kavčí hory, 140 70 Praha 4 (dále jen „zadavatel“) učiněných ve veřejné zakázce „Poskytování telefonních hlasových a datových služeb“, zadávané v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo do informačního systému o veřejných zakázkách odesláno dne 30. 3. 2012 a zveřejněno dne 30. 3. 2012 pod ev. č. 212045 a v Úředním věstníku Evropské unie zveřejněno dne 11. 4. 2012 pod ev. č. 2012/S 70-116988 (dále jen „veřejná zakázka“).

 

2. Z protokolu o otevírání obálek s nabídkami ze dne 25. 6. 2012 vyplývá, že zadavatel ve stanovené lhůtě obdržel tři nabídky. Z protokolu o prvním jednání hodnotící komise ze dne 9. 7. 2012 dále vyplývá, že předmětem jednání hodnotící komise bylo posouzení prokázání splnění kvalifikace uchazečů, posouzení nabídek z hlediska splnění zákonných požadavků, požadavků zadavatele uvedených v zadávacích podmínkách a z hlediska toho, zda uchazeči nepodali nepřijatelné nabídky podle ust. § 22 odst. 1 písm. d) zákona. Z posouzení prokázání splnění kvalifikace uchazečů vyplynulo, že všichni uchazeči prokázali splnění požadované kvalifikace v plném rozsahu, což je uvedeno i v protokolu o posouzení kvalifikace ze dne 24. 7. 2012. V rámci posouzení nabídek z hlediska splnění zadávacích podmínek komise shledala u všech uchazečů nejasnosti a nedostatky a usnesla se, že v souladu s ust. § 76 odst. 3 zákona vyzve uchazeče k předložení písemného vysvětlení nabídky nebo doplnění dokladů s tím, že k doručení vysvětlení stanovila lhůtu 4 pracovních dnů ode dne doručení žádosti. Následně komise posoudila výši nabídkových cen podle ust. § 77 odst. 1 zákona a konstatovala, že žádná z nabídek neobsahuje mimořádně nízkou nabídkovou cenu.

__________________________

1 Pokud je v rozhodnutí uveden odkaz na zákon, jedná se vždy o znění účinné ke dni zahájení šetřeného zadávacího řízení ve smyslu ust. § 26 zákona v návaznosti na ust. § 158 odst. 1 a 2 zákona.

 

3. Žádost o písemné vysvětlení nabídky odeslal zadavatel dne 10. 7. 2012 i navrhovateli, přičemž požádal o vysvětlení jeho nabídkové ceny v případě položky „odchozí volání do mezinárodních sítí“ a vysvětlení, zda nabídková cena 2 808 513,- Kč bez DPH zahrnuje rovněž plnění odpovídající výše uvedené položce. Zároveň požádal o vysvětlení nabídkové ceny v blíže specifikovaných položkách druhé části přílohy č. 2 a o vysvětlení, jakým způsobem budou do jeho ceny plnění promítnuty jednotkové ceny mezinárodního volání podle jím vyplněné tabulky – přílohy 1B zadávací dokumentace, zejména o jasný popis toho, jakým způsobem budou fakturovány mezinárodní hovory a bude-li na faktuře za tuto část poskytovaných služeb uveden údaj „-“ Kč nebo jiný.

 

4. Ve vysvětlení nabídky ze dne 16. 7. 2012 navrhovatel uvedl, že jeho nabídka obsahuje tabulku celkové nabídkové ceny dle požadavků zadavatele, která nezahrnuje souhrnnou cenu za mezinárodní hovorné a že tato skutečnost podle jeho názoru odpovídá podmínkám zadávacího řízení, jak byly nastaveny zadavatelem. K položkám z druhé části přílohy č. 2 zde navrhovatel uvedl, že nejsou oceněny samostatně, ale jsou obsaženy v ocenění telefonního hovorného. K dotazu ohledně fakturace mezinárodního hovorného navrhovatel uvedl, že přestože zadavatel vyčlenil souhrnnou cenu za mezinárodní hovorné z výpočtu celkové nabídkové ceny, neznamená to, že jednotkové ceny za mezinárodní destinace jsou neplatné či jinak zpochybněné, že je předložil v rámci přílohy č. 1B ve své nabídce a že je považuje za závazné.

 

5. Z protokolu o druhém jednání hodnotící komise ze dne 24. 7. 2012 vyplývá, že předmětem jednání hodnotící komise bylo dokončení posouzení nabídek z hlediska splnění zadávacích podmínek. Na základě posouzení doručených vysvětlení nabídek od všech uchazečů hodnotící komise konstatovala, že nabídka navrhovatele nesplňuje zadávací podmínky, neboť jím uváděná celková nabídková cena nezahrnuje souhrnnou cenu za mezinárodní hovorné, přičemž zajištění mezinárodního volání je součástí předmětu plnění veřejné zakázky. Z tohoto důvodu hodnotící komise vyřadila nabídku navrhovatele a doporučila zadavateli vyloučit jej z další účasti v zadávacím řízení veřejné zakázky. Komise rovněž konstatovala, že zbývající dvě nabídky zadávací podmínky splňují a přistoupila k jejich hodnocení. Hodnotící komise doporučila zadavateli rozhodnout o výběru nabídky uchazeče Telefónica Czech Republic, a. s., IČ 60193336, se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4, jehož nabídka se v rámci výsledného pořadí umístila na prvním místě (dále jen „vybraný uchazeč“).

 

6. Rozhodnutím ze dne 27. 7. 2012 vyloučil zadavatel navrhovatele z další účasti v zadávacím řízení. Rozhodnutím z téhož dne zadavatel rozhodl i o výběru nejvhodnější nabídky, kterou se stala nabídka vybraného uchazeče, která obsahovala nejnižší nabídkovou cenu.

 

7. Proti rozhodnutí zadavatele o vyloučení z další účasti v zadávacím řízení veřejné zakázky a proti rozhodnutí zadavatele o výběru nejvhodnější nabídky podal navrhovatel námitky ze dne 3. 8. 2012, doručené zadavateli dne 6. 8. 2012.  Zadavatel těmto námitkám nevyhověl svým rozhodnutím ze dne 15. 8. 2012.

 

8. Navrhovatel nepovažoval rozhodnutí zadavatel o námitkách za učiněné v souladu se zákonem, tudíž podal dne 23. 8. 2012 návrh na zahájení řízení o přezkoumání úkonů zadavatele u Úřadu. Obsah návrhu je podrobně popsán v napadeném rozhodnutí v bodech 24 až 35 odůvodnění. K návrhu se vyjádřil zadavatel dne 30. 8. 2012, který nesouhlasí se závěry navrhovatele. Obsah jeho vyjádření je rovněž uveden v napadeném rozhodnutí v bodech 36 až 42.

 

9. Na základě návrhu bylo dne 23. 8. 2012 zahájeno správní řízení o přezkoumání úkonů zadavatele. Úřad oznámil zahájení správního řízení účastníkům řízení dopisem vedeným pod č. j. ÚOHS-S498/2012/VZ-16792/2012/513/JWe ze dne 7. 9. 2012. Úřad dále usnesením č. j. ÚOHS-S498/2012/VZ-16793/2012/513/JWe ze den 7. 9. 2012 stanovil účastníkům řízení lhůtu, v níž mohli navrhovat důkazy či činit jiné návrhy, a lhůtu, ve které se mohli vyjádřit k podkladům rozhodnutí.

 

10. Dne 19. 9. 2012 vydal Úřad rozhodnutí č. j. ÚOHS-S498/2012/VZ-17695/2012/513/JWe, kterým nařídil na návrh navrhovatele předběžné opatření, jímž uložil zadavateli zákaz uzavřít smlouvu vzadávacím řízení veřejné zakázky.

 

11. Ve lhůtě stanovené v usnesení Úřadu č. j. ÚOHS-S498/2012/VZ-16793/2012/513/JWe ze dne 7. 9. 2012 se k podkladům řízení vyjádřil navrhovatel dopisem ze dne 7. 9. 2012. Navrhovatel ve svém vyjádření odkazuje na svůj návrh ze dne 23. 8. 2013 a dále zde zaujímá stanovisko k vyjádření zadavatele k návrhu s tím, že opětovně upozorňuje na to, že zadavatel nerozlišuje pojmy „předmět plnění veřejné zakázky“ a „předmět hodnocení“, resp. „nabídková cena“, že tabulka uvedená v příloze č. 2 nikde neodkazuje na tabulku obsahující destinace mezinárodních hovorů uvedenou v příloze č. 1B, že uchazeči nebyli oprávněni do políčka ceny bez DPH v příloze č. 2 doplňovat jakýkoliv údaj, neboť v políčku již byl zadavatelem vyplněn údaj „nula“ a jeho změna by znamenala zásah do zadávacích podmínek. V závěru vyjádření navrhovatel opět konstatuje, že jeho nabídka odpovídá zadávacím podmínkám a že případné nepřesnosti v zadávací dokumentaci mu nelze přičítat k tíži.

 

12. Své vyjádření zaslal dopisem ze dne 18. 9. 2012 rovněž vybraný uchazeč, který kromě jiného konstatoval, že navrhovatel opírá svůj návrh a veškerou argumentaci o názor, že mezinárodní hovorné nemuselo či nemělo být součástí nabídkové ceny. Vybraný uchazeč podotýká, že navrhovatel složitě popisuje cenovou tabulku a možné manipulace se souborem, avšak pomíjí obsah dodatečné informace ze dne 26. 4. 2012, kde zadavatel jasně zdůvodnil, proč tabulku v příloze č. 2 upravil, přičemž zde není nikde uvedeno nic o tom, že by zadavatel mezinárodní volání ocenit nechtěl a že by jeho cenu nechtěl započítat do celkové nabídkové ceny. Vybraný uchazeč dále uvádí, že tabulka v příloze č. 2, o kterou navrhovatel opírá svou argumentaci, je přílohou zadávací dokumentace a není možno ji vykládat samostatně bez textů zadávací dokumentace, v tomto případě textu dodatečné informace. Dále vybraný uchazeč uvedl, že se navrhovatel vůbec nevyjadřuje k otázce, proč vůbec by řádek (původně několik řádků) o mezinárodním volání byl obsažen v cenové tabulce, když by se neměl vyplňovat a započítávat. Navrhovatel podle vyjádření vybraného uchazeče složitě argumentuje, že zadavatel ceny mezinárodního volání požadovat nemusel a nemusel je ani hodnotit, a dokonce tvrdí, že takový postup není neobvyklý (aniž by uvedl konkrétní případy), protože podíl mezinárodního volání na celé zakázce je často zanedbatelný. V souvislosti s tím vybraný uchazeč upozorňuje na to, že z cenové tabulky v kterékoliv verzi je zřejmé, že objem mezinárodního volání není v šetřené veřejné zakázce nijak marginální, neboť co do počtu minut je asi poloviční oproti provozu do národní sítě. K názoru navrhovatele, že je těžké porovnávat nabídky jednotlivých operátorů v mezinárodním provozu, a proto nebývají cenově hodnoceny, vybraný uchazeč uvádí, že právě za účelem porovnatelnosti cenových nabídek jednotlivých uchazečů zadavatel sloučil všechny kategorie mezinárodního volání do jednoho cenového údaje. V této souvislosti vybraný uchazeč poukazuje na to, že navrhovatel poskytuje telekomunikační služby i pro společnost CET 21 spol. s r. o., která je provozovatelem televizního vysílání, a má tedy dostatek znalostí o tom, jaké prostředky vynakládají televizní společnosti na mezinárodní volání.

 

II. Napadené rozhodnutí

13. Dne 23. 11. 2012 vydal Úřad rozhodnutí č. j. ÚOHS-S498/2012/VZ-22180/2012/513/JWe (dále jen „napadené rozhodnutí“), kterým byl zamítnut návrh navrhovatele dle § 118 odst. 5 písm. a) zákona, neboť nebyly zjištěny důvody pro uložení nápravného opatření podle § 118 odst. 1 nebo 2 cit. zákona.

 

14. Úřad na základě obsahu návrhu, vyjádření zadavatele i vybraného uchazeče a s odvoláním na zadávací dokumentaci, zejména bod 2.3.2. a přílohu č. 1 konstatoval, že není sporu o tom, že odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí jsou součástí předmětu veřejné zakázky. Přičemž dále uvedl, že dle bodu 7.1. zadávací dokumentace vyplývá, že do celkové nabídkové ceny jsou uchazeči povinni zahrnout veškeré náklady spojené s řádným plněním veřejné zakázky. Dále bod 7. 7. zadávací dokumentace uvádí, že uchazeči jsou povinni předložit celkovou nabídkovou cenu ve zde uvedeném členění s tím, že uchazeči dále vyplní jednotkové ceny za poskytování služeb do tabulky v příloze č. 2 zadávací dokumentace.

 

15. Dle zjištění Úřadu dále vyplynulo, že zadavatel požadoval předložení celkové nabídkové ceny s tím, že bližší specifikace jejího členění bude uvedena v tabulce v příloze č. 2 zadávací dokumentace. Uvedený požadavek byl dle zadavatele všemi uchazeči včetně navrhovatele správně pochopen, neboť celkové nabídkové ceny uvedené v nabídkách odpovídají součtu jednotlivých vyplněných řádků v tabulkách přílohy č. 2. Stejná celková nabídková cena je ve všech předložených nabídkách uvedena i na „Krycím listu nabídky“, přičemž tento údaj je podle zadávací dokumentace rozhodný pro výběr nejvhodnější nabídky.

 

16. Vzhledem k výše uvedenému, v souladu se zadávací dokumentací, pak Úřad konstatoval, že základním hodnotícím kritériem pro výběr nejvhodnější nabídky byla „Celková nabídková cena za realizaci veřejné zakázky“ uvedená na „Krycím listu nabídky“, jejíž podrobnější členění bylo uvedeno v tabulce v příloze č. 2 zadávací dokumentace, z čehož vyplývá, že podle zadávací dokumentace se celková nabídková cena uvedená na „Krycím listu nabídky“ musela rovnat součtu cen uvedených v tabulce v příloze č. 2 a tato cena měla být předmětem hodnocení. Zároveň Úřad konstatoval, že s ohledem na obsah předložených nabídek si této skutečnosti byli vědomi všichni uchazeči.

 

17. Z uvedených důvodů se Úřad dále zabýval pouze argumentací navrhovatele týkající se povinnosti uchazečů zahrnout ceny za odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí do tabulky v příloze č. 2 a tím i do celkové nabídkové ceny.

 

18. V původní tabulce v příloze č. 2 zadávací dokumentace zadavatel rozčlenil ceny za odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí do osmi pásem, u nichž uvedl předpokládaný počet minut volání a požadoval vyplnit mimo jiné i jednotkovou cenu. Na základě žádosti o doplňující informace, kterou podal jeden z uchazečů v souladu s ust. § 49 odst. 1 zákona, zaslal zadavatel uchazečům dne 26. 4. 2012 odpověď, ve které uvedl, že „… upravil Přílohu č. 1B_Destinace mezinárodních hovorů a Přílohu č. 2_Specifikace nabídkové ceny podle provolaných ISDN zahraničních směrů takovým způsobem, aby uchazeči měli možnost nabídnout celkovou cenu za volání do zahraničí. Upravené tabulky jsou přílohou těchto dodatečných informací.“ Úpravy obou uvedených tabulek jsou popsány v bodu 12 odůvodnění napadeného rozhodnutí.

 

19. Úřad k tomu konstatoval, že zadavatel nadále požadoval, aby uchazeči vyplnili v tabulce v příloze č. 2 zadávací dokumentace cenu za odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí, změnilo se pouze to, že cena měla být uvedena proti původní verzi tabulky pouze celková a zadavatel nepožadoval uvedení ceny jednotkové. Důvodem tohoto postupu zadavatele, který jasně vyplývá z výše uvedené odpovědi na žádost o doplňující informace ze dne 26. 4. 2012, bylo to, že v nové tabulce v příloze 1B byly uvedeny předpokládané minuty odchozího volání do jednotlivých států (nikoliv pouze pásem jako v původní tabulce v příloze č. 2), jednotkové ceny volání do jednotlivých států a z toho vyplývající cena předpokládaného hovorného za 48 měsíců rovněž do jednotlivých států. Úřad pak uvedl, že takto upravená tabulka v příloze č. 1B poskytla jasný přehled o nabídkových cenách odchozího volání do jednotlivých států a zároveň i požadovaný údaj o celkové nabídkové ceně za odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí, který zadavatel požadoval doplnit do tabulky v příloze č. 2.

 

20. Z výše uvedených důvodů se Úřad neztotožnil s názory navrhovatele uvedenými v návrhu, že zadavatel ponechal v příloze č. 2 odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí pouze formálně, ale že zároveň vyjádřil svoji vůli, aby uchazeči k této položce svoje ceny neuváděli a že nahrazení nuly v příslušném políčku tabulky v příloze č. 2 celkovou cenou odchozího telefonního volání do mezinárodních sítí by znamenalo nepřípustnou změnu zadávací dokumentace.

 

21. Úřad v této souvislosti dále konstatoval, že souhlasí s názorem vybraného uchazeče, že kdyby zadavatel v rámci dodatečné informace ze dne 26. 4. 2012 dále nepožadoval zahrnutí mezinárodního volání do celkové nabídkové ceny, odstranil by v rámci úpravy tabulky uvedené v příloze č. 2 zadávací dokumentace všechny řádky, které se týkaly tohoto volání. Ponechání jednoho řádku, jehož vyplnění by zadavatel vůbec nepožadoval, v tabulce, která slouží jako základní podklad pro výpočet celkové nabídkové ceny, postrádá podle názoru Úřadu jakýkoliv smysl a mohlo by pouze vést k nejednoznačnosti zadávací dokumentace. Úřad dále uvedl, že z obsahu odpovědi na žádost o doplňující informace v návaznosti na změny obou výše uvedených příloh jasně vyplývá, že zadavatel předpokládal nahrazení „nuly“ v řádku odchozího telefonního volání do mezinárodních sítí v tabulce v příloze č. 2 celkovou cenou mezinárodního hovorného zjištěnou z tabulky v příloze č. 1B. Z výše uvedeného rovněž dle Úřadu vyplynulo, že vyplnění nabídkové ceny do řádku odchozího telefonního volání do mezinárodních sítí v tabulce v příloze č. 2 nejen neznamenalo „nepřípustnou změnu zadávací dokumentace“, ale bylo zadavatelem požadováno proto, aby mohla být transparentně stanovena celková nabídková cena, která byla základním hodnotícím kritériem pro výběr nejvhodnější nabídky.

 

22. Z výše uvedených důvodů Úřad rovněž považoval za irelevantní názor navrhovatele, že zadavatel nemusel uvádět „nulu“ v řádku odchozího telefonního volání do mezinárodních sítí v tabulce v příloze č. 2, ale mohl jednotný vzhled tabulky zajistit jiným způsobem. Úřad konstatoval, že podstatný je jasně uvedený požadavek zadavatele na vyplnění celkové ceny odchozího telefonního volání do mezinárodních sítí a nikoliv to, jakým způsobem je formátována tabulka, zvláště když způsob formátování uchazečům neznemožňoval vyplnění zadavatelem jednoznačně požadovaného údaje.

 

23. K názoru navrhovatele, že nepovažoval za nestandardní, že se zadavatel rozhodl nehodnotit odchozí volání do mezinárodních sítí, zvláště když není takový postup neobvyklý, zejména při často zanedbatelném podílu těchto hovorů, Úřad konstatuje, že tento argument je v případě šetřené veřejné zakázky zcela lichý, neboť ze všech nabídek jasně vyplývá, že předpokládaný finanční objem mezinárodních hovorů za 48 měsíců je jednoznačně nejvyšší jednotlivou položkou nabídkové ceny, když v nabídce navrhovatele činí cca 2 480 tis. Kč (po úplnost Úřad konstatoval, že tato částka není uvedena ani v příloze č. 1B ani v příloze č. 2), zatímco součet ostatních dílčích položek v téže nabídce činí cca 2 800 tis. Kč (jak je uvedeno v příloze č. 2 a příloze č. 3), a obdobná situace je co do vzájemného poměru těchto položek i ve skladbě nabídkových cen ostatních uchazečů, přičemž lze jen velmi obtížně předpokládat, že by si zadavatel této skutečnosti nebyl vědom již při zahájení zadávacího řízení veřejné zakázky. Proto Úřad na rozdíl od navrhovatele shledal, že v šetřeném případě by úmyslné nehodnocení nákladů na mezinárodní hovory a jejich nezahrnutí do celkové nabídkové ceny bylo vysoce nestandardní a těžko obhájitelné.

 

24. K názoru navrhovatele, že nic nebránilo tomu, aby zadavatel pro účely zadávacího řízení požadoval stanovení jednotné sazby, když uvedl předpokládaný počet minut volání do jednotlivých zemí, Úřad uvedl, že po úpravě příloh č. 1B a č. 2 by bylo uvedení průměrné jednotné sazby nadbytečné vzhledem k údajům uvedeným v tabulce v příloze č. 1B. Lze předpokládat, že všichni uchazeči by tento údaj uvedli jako podíl celkové ceny za zahraniční volání, uvedený v příloze č. 1B, a celkového počtu minut tohoto volání, uvedeného tamtéž. Z tohoto důvodu Úřad konstatoval, že pro zjištění nabídkové ceny za odchozí volání do zahraničních sítí a následné zjištění celkové nabídkové ceny v tabulce v příloze č. 2 (tak jak bylo zadavatelem uvedeno v odpovědi na žádost o dodatečné informace ze dne 26. 4. 2012) byla podstatná pouze celková cena za zahraniční volání, uvedená v tabulce v příloze č. 1B.

 

25. K názoru navrhovatele, že není relevantní to, že ostatní uchazeči správně zohlednili požadavky zadavatele, neboť se nejedná o reprezentativní vzorek a rozdíly v nabídkových cenách nasvědčují tomu, že zadávací podmínky nemusely být zcela srozumitelné ani ostatním uchazečům, Úřad uvedl, že pojem „reprezentativní vzorek“ ve vztahu k počtu uchazečů zákon nezná, a dále Úřad poznamenal, že se v šetřeném případě nejedná o „vzorek“, ale o všechny další uchazeče, kteří podali nabídku v zadávacím řízení veřejné zakázky. Po přezkoumání předložených nabídek Úřad dále konstatoval, že ostatní uchazeči vyplnili údaje v přílohách č. 1B, č. 2 a č. 3 tak, jak zadavatel uvedl v odpovědích na žádosti o poskytnutí dodatečných informací, a rozdíly v nabídkových cenách byly zjevně způsobeny nikoliv nesrozumitelností zadávací dokumentace, ale jejich rozdílnými jednotkovými cenami, a že tedy zadávací dokumentace veřejné zakázky byla zadavatelem zpracována srozumitelně.

 

26. Dle Úřadu tedy ze zadávací dokumentace k veřejné zakázce vyplývá, že součástí předmětu veřejné zakázky byla i odchozí telefonní volání do zahraničních sítí a že zadavatel v souladu s ust. § 44 odst. 1 zákona uvedl v zadávací dokumentaci zcela jednoznačně všechny potřebné údaje a požadavky pro zpracování nabídkové ceny, do níž měly být zahrnuty dílčí ceny odchozích hovorů ve specifikaci uvedené v tabulce v příloze č. 2 zadávací dokumentace, tedy i souhrnná cena za zahraniční volání.

 

27. Jak vyplývá z odpovědi navrhovatele na zadavatelovu žádost o vysvětlení nabídky, jeho nabídka obsahuje tabulku celkové nabídkové ceny, která však nezahrnuje souhrnnou cenu za mezinárodní hovorné. K tomu Úřad dodává, že údaj o celkové nabídkové ceně uvedený na „Krycím listu nabídky“, který měl být podle zadávací dokumentace předmětem hodnocení nabídek, je totožný s celkovou nabídkovou cenou uvedenou ve zmíněné tabulce, a tedy rovněž souhrnnou cenu za mezinárodní hovorné nezahrnuje.

 

28. Vzhledem k tomu, že sám navrhovatel uvedl, že jeho cenová nabídka neobsahuje souhrnnou cenu za mezinárodní hovorné, konstatovala hodnotící komise, že jeho nabídka nesplňuje zadávací podmínky, a vyřadila ji.

 

29. Úřad konstatoval, že vzhledem k výše uvedenému postupovala hodnotící komise v souladu s ust. § 76 odst. 3 zákona, když požádala navrhovatele o písemné vysvětlení nabídky a stejně tak postupovala v souladu s ust. § 76 odst. 1 zákona, když vyřadila nabídku navrhovatele, která nesplnila zákonné požadavky zadavatele uvedené v zadávacích podmínkách tím, že celková nabídková cena nezahrnovala souhrnnou cenu za odchozí telefonní hovory do mezinárodních sítí, přičemž zajištění mezinárodního volání bylo součástí předmětu plnění veřejné zakázky, a její nezahrnutí do celkové nabídkové ceny způsobilo, že navrhovatelova nabídka nebyla porovnatelná s nabídkami ostatních uchazečů, kteří cenu za odchozí telefonní hovory do mezinárodních sítí do celkové nabídkové ceny zahrnuli v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v zadávací dokumentaci.

 

30. Úřad se ztotožnil s tvrzením navrhovatele, že nepřesnosti v zadávací dokumentaci nemohou jít k tíži navrhovatele, avšak v šetřeném případě byla zadávací dokumentace i po zodpovězení doplňujících dotazů zadavatelem zcela jednoznačná, jak vyplývá z odůvodnění tohoto rozhodnutí, a z tohoto důvodu Úřad konstatoval, že důvody vyloučení navrhovatele z další účasti v zadávacím řízení veřejné zakázky není možno hledat v nejednoznačnosti zadávací dokumentace, ale v tom, že navrhovatel ve své nabídce nerespektoval požadavky zadavatele v zadávací dokumentaci jasně uvedené.

 

31. Pro úplnost Úřad dodal, že názor navrhovatele, že jeho nabídka měla být vybrána jako nejvýhodnější, neboť obsahovala nejnižší nabídkovou cenu, nemá oporu v zákoně, neboť celková nabídková cena uvedená na „Krycím listu nabídky“ v jeho nabídce nezahrnovala všechny položky, které měla obsahovat, čímž nejen nevyhověla zadávacím podmínkám šetřené veřejné zakázky, ale byla zároveň neporovnatelná s nabídkovými cenami ostatních uchazečů, které naopak byly stanoveny v souladu se zadávacími podmínkami a obsahovaly všechny položky, které zadavatel požadoval hodnotit. Pokud by Úřad přijal tvrzení navrhovatele, že jeho způsob stanovení nabídkové ceny byl v souladu se zadávacími podmínkami, musel by zároveň konstatovat, že nabídky ostatních uchazečů tyto podmínky nesplnily a měly tedy být z tohoto důvodu vyřazeny. Takové rozhodnutí Úřadu by však bylo v naprostém rozporu se zadávacími podmínkami a průběhem zadávacího řízení veřejné zakázky, jak je uvedeno v předchozích částech tohoto odůvodnění rozhodnutí.

 

32. Závěrem Úřad konstatoval, že zadavatel postupoval při vyloučení navrhovatele z další účasti v zadávacím řízení veřejné zakázky a při výběru nejvhodnější nabídky v souladu se zákonem a dodržel ust. § 76 odst. 1 a 6 zákona i ust. § 81 odst. 1 písm. b) zákona. Proto Úřad rozhodl tak, jak je uvedeno ve výroku tohoto rozhodnutí, neboť podle ust. § 118 odst. 5 písm. a) zákona Úřad návrh zamítne, pokud nebyly zjištěny důvody pro uložení nápravného opatření podle § 118 odst. 1 nebo 2 zákona.

III. Námitky rozkladu

33. Navrhovatel ve svém rozkladu ze dne 3. 12. 2012 uvádí, že podle jeho názoru je napadené rozhodnutí věcně nesprávné, v rozporu se zákonem i ustálenou rozhodovací praxí Úřadu, s argumentací navrhovatele se vyrovnává nedostatečně a závěry Úřadu nejsou podloženy žádnými konkrétními argumenty. Rozhodnutí je podle názoru navrhovatele nedostatečně odůvodněné zejména v části týkající se výkladu zadávací dokumentace a důvodů, proč zadavatel uvedl nulovou hodnotu na místo ceny pro odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí, není tak zřejmé, na základě jakých skutečností Úřad svoje názory formuloval a rozhodnutí je tedy nepřezkoumatelné.

 

34. Výše uvedené důvody navrhovateli znemožňují, aby adekvátním způsobem na napadené rozhodnutí reagoval a setrvává tedy na své argumentaci uvedené v námitkách a v návrhu.

 

35. V další části rozkladu navrhovatel rekapituluje své názory uvedené v návrhu na zahájení správního řízení, které podle jeho názoru dokládají nezákonný postup zadavatele, a sice to, že nikde v zadávacích podmínkách nebylo výslovně uvedeno, že by cena za odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí měla být zahrnuta do nabídkové ceny, že v souvislosti se zpracováním nabídkové ceny odkazovala zadávací dokumentace výhradně na svoji přílohu č. 2, nikoliv také na přílohu č. 1 a že v příloze č. 2 zadávací dokumentace byla zadavatelem proškrtnuta jednotková nabídková cena za jednu minutu odchozího volání do mezinárodních sítí a ve sloupci označeném jako cena bez DPH (za 48 měsíců) pro odchozí volání do mezinárodních sítí zadavatel vyplnil nulu.

 

36. V rozkladu navrhovatel kromě svých názorů prezentovaných již v návrhu uvádí, že Úřad v napadeném rozhodnutí nijak neodůvodnil, proč je z jeho pohledu vyplnění nulové hodnoty v zadávací dokumentaci v pořádku a proč ji uchazeči měli ignorovat a přepsat. Tvrzení Úřadu, že nahrazení nuly v příslušném políčku tabulky v příloze č. 2 není nepřípustnou změnou zadávací dokumentace považuje navrhovatel za odporující ustálené rozhodovací praxi Úřadu, podle níž uchazeči nesmí sami nijak měnit či doplňovat zadávací podmínky stanovené zadavatelem. Podle názoru navrhovatele Úřad v odůvodnění rozhodnutí nijak nevysvětluje, jak dospěl k názoru, že nula měla být nahrazena jinou číselnou hodnotou, když zadávací dokumentace neobsahuje v tomto směru jakýkoliv pokyn a ani v rámci dodatečných informací zadavatel o nahrazování nulové hodnoty v tabulce v příloze č. 2 nehovoří, pouze zde zmiňuje úpravu příloh zadávací dokumentace tak, aby uchazeči mohli nabídnout cenu za volání do zahraničí, což navrhovatel učinil v tabulce v příloze č. 1. Vzhledem k tomu, že dodatečné informace již nehovořily o tom, že celková cena za volání do zahraničí má být doplněna také na místo přednastavené nuly do tabulky v příloze č. 2, ponechal navrhovatel tento řádek tak, jak jej vyplnil zadavatel. Navrhovatel nechápe smysl tvrzení Úřadu, že ponechání daného řádku by mohlo vést k nejednoznačnosti, když z okolností případu je zřejmé, že tento postup nejen k nejednoznačnosti vést mohl, ale dokonce jednoznačně vedl.

 

37. Za iracionální považuje navrhovatel závěr Úřadu, že podstatný je jasně uvedený požadavek zadavatele na vyplnění celkové ceny odchozího telefonního volání do mezinárodních sítí a nikoliv to, jakým způsobem je formátována tabulka. V této souvislosti navrhovatel v rozkladu uvádí, že nikde mimo tuto tabulku není uveden žádný návod k jejímu vyplnění a je tedy podstatné, jakým způsobem je vyplněna a formátována. Vzhledem k tomu, že v řádku týkajícím se odchozího telefonního volání do mezinárodních sítí byla, na rozdíl ostatních řádků s vyplněnými vzorci, uvedena nula, vyložil si navrhovatel tento postup zadavatele tak, že nemá tuto cenu do tabulky vyplňovat, přičemž tento svůj postup nadále považuje za možný a relevantní. Proto navrhovatel trvá na tom, že zadávací dokumentace nebyla v dané části jednoznačná, což však nemůže podle ustálené rozhodovací praxe Úřadu jít k jeho tíži.

 

38. Navrhovatel dále uvádí, že Úřad ani zadavatel nikde nevysvětlují, proč byla v příslušné části tabulky přednastavena nula a kde je v zadávací dokumentaci stanoveno, že ji uchazeči měli ignorovat a tuto hodnotu přepsat.

 

Závěr rozkladu

39. Z výše uvedených důvodů je navrhovatel přesvědčen, že Úřad neposoudil šetřený případ správně a v souladu se zákonem a domáhá se toho, aby předseda Úřadu buď změnil napadené rozhodnutí a odstranil vady namítané v rozkladu nebo aby napadené rozhodnutí zrušil a vrátil věc Úřadu k novému projednání.

IV. Řízení o rozkladu

40. Správní orgán prvního stupně neshledal důvody pro postup podle § 87 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „správní řád“) a v souladu s § 88 odst. 1 správního řádu postoupil věc orgánu rozhodujícímu o rozkladu.

 

41. Po projednání rozkladu a veškerého spisového materiálu rozkladovou komisí jmenovanou podle § 152 odst. 3 správního řádu a po posouzení případu ve všech jeho vzájemných souvislostech jsem podle § 89 odst. 2 správního řádu, přezkoumal soulad napadeného rozhodnutí s právními předpisy a s přihlédnutím k návrhu rozkladové komise jsem dospěl k následujícímu závěru.

 

42. Úřad tím, že svým rozhodnutím č. j.: ÚOHS-S498/2012/VZ-22180/2012/513/JWe ze dne 23. 11. 2012 zamítl návrh navrhovatele dle § 118 odst. 5 písm. a) zákona, postupoval správně a v souladu se zákonem, neboť nebyly zjištěny důvody pro uložení nápravného opatření podle § 118 odst. 1 nebo 2 cit. zákona. V odůvodnění tohoto rozhodnutí budou dále uvedeny bližší důvody, které mne vedly k potvrzení napadeného rozhodnutí a zamítnutí rozkladu.

V. K námitkám rozkladu

43. K námitkám rozkladu úvodem konstatuji, že navrhovatel v podaném rozkladu neuvádí žádné nové skutečnosti, jež by mne vedly k odlišným závěrům a právnímu posouzení, než ke kterým dospěl Úřad v rámci napadeného rozhodnutí. Plně jsem se rovněž ztotožnil s výrokem i odůvodněním napadeného rozhodnutí, které je plně srozumitelné a je z něj seznatelné, jakými skutečnostmi a úvahami se správní orgán při svém rozhodování řídil. K jednotlivým námitkám navrhovatele uvedeným v rozkladu uvádím následující.

 

44. Z oznámení zadavatele o vyloučení uchazeče z účasti v zadávacím řízení ze dne 27. 7. 2012 vyplývají důvody, pro které zadavatel vyloučil navrhovatele ze zadávacího řízení. V odůvodnění oznámení o vyloučení zadavatel kromě jiného uvádí: „Uchazeč jako součást své nabídky předložil jak vyplněnou tabulku dle Přílohy č. 2 zadávací dokumentace, tak i vyplněnou tabulku mezinárodních hovorů včetně jednotkových cen dle přílohy č. 1B zadávací dokumentace. Celkovou cenu mezinárodních hovorů však uchazeč v nabídce neuvedl (tj. nezahrnul ji do zadavateli předložené nabídkové ceny), uchazeč doplnil pouze jednotkové ceny zahraničních hovorů dle předpokládaného objemu volání pro danou zemi. Rovněž v tabulce celkové nabídkové ceny dle přílohy č. 2 zadávací dokumentace uchazeč pro položku č. 3 „odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí“ v posledním sloupci „cena bez DPH (za 48 měsíců)“ uvedl cenovou hodnotu „-“ Kč. Dále zadavatel uvedl, že „ze zadávací dokumentace, konkrétně z její přílohy č. 1, je přitom nepochybně zřejmé, že zajištění mezinárodního volání je součástí předmětu plnění veřejné zakázky. Skutečnost, že uchazeč nezahrnul cenu mezinárodního hovorného do celkové nabídkové ceny za plnění předmětu veřejné zakázky, je tak v přímém rozporu s požadavky zadavatele stanovenými v zadávací dokumentaci, resp. je nesplněním požadavků zadavatele uvedených v zadávacích podmínkách ve smyslu ust. § 76 odst. 1 ZVZ (pokud by hodnotící komise hodnotila nabídkovou cenu uchazeče a současně nabídkové ceny ostatních uchazečů (účastníků zadávacího řízení), kteří zcela v souladu se zadávací dokumentací zahrnuli do celkové nabídkové ceny cenu za odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí, hodnotila by vzájemně nesrovnatelné cenové údaje..

 

45. Z hlediska předmětné věci je pak jedinou spornou otázkou, k čemuž směřují námitky navrhovatele v rozkladu, zda celková cena za odchozí volání do mezinárodních sítí měla být součástí „celkové nabídkové ceny za realizaci veřejné zakázky“. A tedy zda uchazeči o veřejnou zakázku měli povinnost uvést cenu bez DPH za 48 měsíců, v tabulce dle přílohy 2 zadávací dokumentace (upravená tabulka na základě dodatečné informace č. 3) pro položku poř. č. 3 „odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí“. Ačkoliv je navrhovatel toho názoru, že povinnost uvedení celkové ceny za odchozí volání do mezinárodních sítí z ničeho nevyplývá, nemohu se s tímto názorem ztotožnit.

 

46. O tom, že zadavatel projevil v průběhu zadávacího řízení zájem znát nabídkovou cenu včetně celkové ceny za odchozí telefonní volání do mezinárodní sítě, svědčí skutečnosti, které  vyplývají jak ze zadávací dokumentace, tak z odpovědí zadavatele na obdržené žádosti o dodatečné informace.

 

47. Vycházeje ze zadávací dokumentace k veřejné zakázce, je pak v části 2.3.2 uveden předmět veřejné zakázky, kterým je poskytování hlasových a datových telefonních služeb, jejíž podmínky jsou blíže specifikovány v přílohách zadávací dokumentace. Ohledně nabídkové ceny pak zadavatel uvedl v bodě 7.1, že uchazeč je povinen do celkové nabídkové ceny zahrnout veškeré náklady spojené s řádným plněním veřejné zakázky.

 

48. Z části 7.2. zadávací dokumentace pak vyplývá, že uchazeč měl povinnost vyplnit jednotkové ceny za poskytování služeb do tabulky, která tvoří přílohu č. 2 zadávací dokumentace (jak ceny jednotkové, tak paušální). Dále je zde uvedeno, že pro účely vzájemné srovnatelnosti nabídek při jejich hodnocení je v příloze 2 zadávací dokumentace tabulka s předpokládaným objemem služeb za požadované období.

 

49. V části 9.1 zadávací dokumentace je uvedeno, že informace a údaje uvedené v jednotlivých částech zadávací dokumentace a v přílohách zadávací dokumentace vymezují závazné požadavky zadavatele na plnění veřejné zakázky. Tyto požadavky byl uchazeč povinen plně a bezvýhradně respektovat při zpracování nabídky, přičemž neakceptování požadavků zadavatele uvedených v zadávací dokumentaci považuje zadavatel za nesplnění zadávacích podmínek s následkem vyloučení uchazeče ze zadávacího řízení.

 

50. Současně je možné poukázat na dopis nazvaný Dodatečné #3) k zadávacím podmínkám veřejné zakázky „Poskytování telefonních hlasových a datových služeb“ ze dne 26. 4. 2012. Z odpovědi zadavatele na dotaz jednoho z uchazečů vyplývá následující: „Zadavatel upravil Přílohu č. 1B_Destinace mezinárodních hovorů a Přílohu č.2_Specifikace nabídkové ceny podle provolaných ISDN zahraničních směrů takovým způsobem, aby uchazeči měli možnost nabídnout celkovou cenu za volání do zahraničí. Upravené tabulky jsou přílohou těchto dodatečných informací“.  Z uvedeného zcela jednoznačně vyplývá, že zadavatel požadoval nabídku celkové ceny za volání do zahraničí, kterou však navrhovatel nedodal a tudíž nerespektoval uvedený požadavek zadavatele.

 

51. Dále je možné uvést, že ačkoliv navrhovatel vyplnil přílohu č. 1B zadávací dokumentace (destinace mezinárodních hovorů dodatečné informace č. 3 UPRAVENÁ), včetně celkových cen bez DPH za 48 měsíců do jednotlivých zemí, již zde neuvedl celkovou cenu za volání do zahraničí. Tabulka v příloze č. 1B zadávací dokumentace obsahovala celkový počet minut přepokládaného volání do mezinárodních sítí, který jako výsledek nacenění zahraničního hovorného měl být uchazeči přenesen do celkové nabídkové ceny zpracované na základě přílohy č. 2 zadávací dokumentace. Přičemž k tomuto je nutné opětovně zdůraznit, že z dodatečné #3) k zadávacím podmínkám vyplývá požadavek zadavatele ve vztahu k nabídce celkové ceny za volání do zahraničí.

 

52. O tom, že zadavatel požadoval cenu za odchozí telefonní volání do mezinárodní sítě svědčí i tabulka uvedená v příloze č. 2 zadávací dokumentace („Poskytování telefonních hlasových a datových služeb“_UPRAVENÁ_dodatečné informace č. 3“). Navrhovatel neuvedl v příloze č. 2 zadávací dokumentace v tabulce celkovou cenu bez DPH (za 48 měsíců) za odchozí telefonní volání do mezinárodní sítě. Tato pak měla tvořit součást celkové nabídkové ceny za realizaci veřejné zakázky uvedené v Krycím listu nabídky.

 

53. Ačkoliv navrhovatel má za to, že nebylo zapotřebí v řádku poř. č. 3 vyplnit poslední kolonku, nelze s tímto názorem souhlasit rovněž z důvodu, že zadavatel v tabulce v řádku poř. č. 3 předvyplnil počty minut pro jednotlivá televizní studia (558 928 min/48 měsíců_Česká televize Praha, 8 124 min/48 měsíců_Televizní studio Brno, 14 075 min/48 měsíců_Televizní studio Ostrava). Nemůže se tudíž jednat toliko o formální zachování již „nadbytečné“ kolonky řádku poř. č. 3.

 

54. Rovněž ze zadávací dokumentace bodu 7.2. vyplývá, že pro účely srovnatelnosti nabídek při jejich hodnocení obsahuje tabulka v příloze č. 2 zadávací dokumentace zadavatelem předpokládaný objem služeb za požadované období. Jestliže tedy navrhovatel tento předpokládaný objem služeb za odchozí telefonní volání do mezinárodní sítě nabídl za nulovou hodnotu resp. ponechal ji nevyplněnou, nebylo možné tuto jeho nabídku srovnat s ostatními nabídkami, zvláště když nulová hodnota ani neodpovídá reálným hodnotám, jež vyplývají z přílohy č. 1B zadávací dokumentace.

 

55. Navrhovatel sice poukazuje na to, že v řádku č. 3 je rovněž proškrtnuta kolonka cena/jednotka bez DPH (xxx), avšak vzhledem k tomu, že jednotkové ceny mezinárodního volání jsou pro jednotlivé destinace rozdílné, nebylo zadavatelem požadováno stanovení  jediné jednotkové ceny. K uvedenému je možné podpůrně uvést, že pokud by zadavatel neměl zájem ani na vyplnění poslední kolonky řádku poř. č. 3, rovněž by tato kolonka  rovněž proškrtnuta (xxx), což však v daném případě nebyla.  

 

56. Ve vztahu k námitce, že Úřad v napadeném rozhodnutí neodůvodnil, proč je z jeho pohledu vyplnění nulové hodnoty v zadávací dokumentaci v pořádku a proč ji uchazeči měli ignorovat a přepsat, mám za to, že navrhovatel zcela účelově vytrhává pouze části zadávací dokumentace, přičemž jak vyplývá i z výše uvedeného, měl zadavatel povinnost postupovat podle celého znění zadávací dokumentace včetně reakcí zadavatele na obdržené žádosti o dodatečné informace. K tomuto je možné uzavřít, že navrhovatel pochybil, když do předmětné tabulky, nedoplnil absolutní číslo, které by vyplynulo ze součtu cen do jednotlivých destinací uváděných v příloze č. 1B.

 

57. Pakliže navrhovatel celkovou cenu za odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí ve své nabídce neuvedl, přičemž cena za odchozí telefonní volání do mezinárodních sítí není ani součástí celkové nabízené ceny uvedené v krycím listě navrhovatele, přičemž jak vyplynulo výše, ji zadavatel požadoval, nezbylo zadavateli v dané věci postupovat jinak, než navrhovatele za zadávacího řízení vyloučit, neboť jeho nabídka se stala neporovnatelnou s úplnými nabídkami ostatních uchazečů. Rovněž zcela postrádá význam navrhovatelovo nacenění mezinárodních hovorů do jednotlivých destinací strana 42-43 nabídky, pokud měl navrhovatel za to, že zadavatel nepožadoval celkovou cenu za odchozí telefonní volání do mezinárodní sítě.

 

58. Navrhovatel poukazuje na to, že za znění zadávací dokumentace odpovídá zadavatel, s čímž jde bezesporu souhlasit, neboť tomuto odpovídá i ustanovení § 44 odst. 1 zákona. Na druhou stranu nabídky uchazečů musí odpovídat požadavkům vyplývajícím ze zadávací dokumentace včetně dodatečných informací a rovněž tak musí odpovídat reálným nákladům, což však v případě navrhovatele učiněno nebylo. V části tabulky, kterou zcela objektivně měli vyplňovat uchazeči, neboť tito překládají cenové nabídky, nelze bez dalšího přisvědčit navrhovateli, že změnou nulové hodnoty, by se jednalo o nepřípustný zásah do zadávací dokumentace.

VI. Závěr

59. Po zvážení všech aspektů dané věci a po zjištění, že Úřad postupoval v souladu se zákonem a správním řádem, jsem dospěl k závěru, že nenastaly podmínky pro zrušení nebo změnu napadeného rozhodnutí z důvodů uváděných v rozkladu.

 

60. Vzhledem k výše uvedenému, když jsem neshledal důvody, pro které by bylo nutno napadené rozhodnutí změnit nebo zrušit, rozhodl jsem tak, jak je uvedeno ve výroku.

Poučení

Proti tomuto rozhodnutí se nelze podle § 91 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, ve spojení s § 152 odst. 4 téhož zákona odvolat.

 

otisk úředního razítka

 

 

 

 

 

 

 

 

Ing. Petr Rafaj

předseda

Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže

 

 

 

Obdrží

1. Česká televize, Kavčí hory, 140 70 Praha 4

2. Mgr. Vítězslava Kukáková, Zadní 209, 691 26 Pouzdřany

3. Telefónica Czech Republic, a. s., Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4

 

 

Vypraveno dne

viz otisk razítka na poštovní obálce nebo časový údaj na obálce datové zprávy

vyhledávání ve sbírkách rozhodnutí

cs | en
+420 542 167 111 · posta@uohs.cz