číslo jednací: S0071/2018/VZ-11729/2018/523/HVo

Instance I.
Věc Průběžné dodávky reagencií a zapůjčení 2 ks analyzátorů s biochemickým a imunochemickým modulem
Účastníci
  1. Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace
  2. Abbott Laboratories, s.r.o.
  3. ROCHE s.r.o.
Typ správního řízení Veřejná zakázka
Výrok § 263 odst. 2 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
Rok 2018
Datum nabytí právní moci 17. 7. 2018
Související rozhodnutí S0071/2018/VZ-11729/2018/523/HVo
R0073/2018/VZ-20851/2018/322/DJa
Dokumenty file icon 2018_S0071.pdf 480 KB

Č. j.: ÚOHS-S0071/2018/VZ-11729/2018/523/HVo

 

Brno: 20. dubna 2018

 

 

Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle § 248 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, ve správním řízení zahájeném dne 21. 2. 2018 na návrh z téhož dne, jehož účastníky jsou

  • zadavatel – Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace, IČO 00635162, se sídlem Nemocniční 898/20a, 728 80 Ostrava,
  • navrhovatel – Abbott Laboratories, s.r.o., IČO 25095145, se sídlem Evropská 2591/33d, 160 00 Praha 6,
  • vybraný dodavatel – ROCHE s.r.o., IČO 49617052, se sídlem Sokolovská 685/136f, 186 00 Praha, ve správním řízení zastoupena na základě plné moci ze dne 5. 3. 2018 společností HAVEL & PARTNERS s.r.o., advokátní kancelář, IČO 26454807, se sídlem Na Florenci 2116/15, 110 00 Praha 1,

ve věci přezkoumání úkonů zadavatele učiněných při zadávání veřejné zakázky „Průběžné dodávky reagencií a zapůjčení 2 ks analyzátorů s biochemickým a imunochemickým modulem“ v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo odesláno k uveřejnění dne 18. 7. 2017 a uveřejněno ve Věstníku veřejných zakázek dne 21. 7. 2017 pod ev. č. Z2017-019279, ve znění opravy uveřejněné dne 11. 9. 2017, a v Úředním věstníku Evropské unie dne 21. 7. 2017 pod ev. č. 2017/S 138-282714, ve znění opravy odeslané dne 8. 9. 2017,

rozhodl takto:

 

I.

Zadavatel – Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace, IČO 00635162, se sídlem Nemocniční 898/20a, 728 80 Ostrava – nedodržel při zadávání veřejné zakázky „Průběžné dodávky reagencií a zapůjčení 2 ks analyzátorů s biochemickým a imunochemickým modulem“ v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo odesláno k uveřejnění dne 18. 7. 2017 a uveřejněno ve Věstníku veřejných zakázek dne 21. 7. 2017 pod ev. č. Z2017-019279, ve znění opravy uveřejněné dne 11. 9. 2017, a v Úředním věstníku Evropské unie dne 21. 7. 2017 pod ev. č. 2017/S 138-282714, ve znění opravy odeslané dne 8. 9. 2017, postup stanovený v § 48 odst. 8 v návaznosti na ustanovení § 48 odst. 2 písm. a) zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, když nevyloučil z účasti v zadávacím řízení vybraného dodavatele ROCHE s.r.o., IČO 49617052, se sídlem Sokolovská 685/136f, 186 00 Praha, přestože jeho nabídka nesplnila požadavek zakotvený v článku 2.1.6. zadávací dokumentace, podle něhož musí analyzátory s biochemickým a imunochemickým modulem disponovat řídícím softwarem v českém jazyce, včetně chybových a varovných hlášení, přičemž tento postup ovlivnil výběr dodavatele a dosud nedošlo k uzavření smlouvy.

 

II.

Jako opatření k nápravě nezákonného postupu zadavatele uvedeného ve výroku I. tohoto rozhodnutí Úřad pro ochranu hospodářské soutěže podle § 263 odst. 2 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, ruší úkony zadavatele – Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace, IČO 00635162, se sídlem Nemocniční 898/20a, 728 80 Ostrava – spojené s posouzením nabídky vybraného dodavatele – ROCHE s.r.o., IČO 49617052, se sídlem Sokolovská 685/136f, 186 00 Prahav zadávacím řízení na veřejnou zakázku„Průběžné dodávky reagencií a zapůjčení 2 ks analyzátorů s biochemickým a imunochemickým modulem“ zadávanou v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo odesláno k uveřejnění dne 18. 7. 2017 a uveřejněno ve Věstníku veřejných zakázek dne 21. 7. 2017 pod ev. č. Z2017-019279, ve znění oprav uveřejněných dne 11. 9. 2017, a v Úředním věstníku Evropské unie dne 21. 7. 2017 pod ev. č. 2017/S 138-282714, ve znění oprav odeslaných dne 8. 9. 2017, a všechny následné úkony zadavatele v předmětném zadávacím řízení založené na posouzení nabídky uvedeného vybraného dodavatele včetně rozhodnutí zadavatele o výběru dodavatele ze dne 15. 1. 2018.

 

III.

Zadavateli – Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace, IČO 00635162, se sídlem Nemocniční 898/20a, 728 80 Ostrava – se podle § 263 odst. 8 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, až do pravomocného skončení správního řízení vedeného Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže pod sp. zn. S0071/2018/VZ ve věci návrhu navrhovatele – Abbott Laboratories, s.r.o., IČO 25095145, se sídlem Evropská 2591/33d, 160 00 Praha 6 – ze dne 21. 2. 2018 na zahájení správního řízení o přezkoumání úkonů zadavatele ukládá zákaz uzavřít smlouvu v zadávacím řízení na veřejnou zakázku Průběžné dodávky reagencií a zapůjčení 2 ks analyzátorů s biochemickým a imunochemickým modulem“ zadávanou v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo odesláno k uveřejnění dne 18. 7. 2017 a uveřejněno ve Věstníku veřejných zakázek dne 21. 7. 2017 pod ev. č. Z2017-019279, ve znění opravy uveřejněné dne 11. 9. 2017, a v Úředním věstníku Evropské unie dne 21. 7. 2017 pod ev. č. 2017/S 138-282714, ve znění opravy odeslané dne 8. 9. 2017.

 

 

IV.

Podle § 266 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, v návaznosti na § 1 vyhlášky č. 170/2016 Sb., o stanovení paušální částky nákladů řízení o přezkoumání úkonů zadavatele při zadávání veřejných zakázek, se zadavateli – Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace, IČO 00635162, se sídlem Nemocniční 898/20a, 728 80 Ostrava – ukládá

uhradit náklady řízení ve výši 30 000,- Kč (třicet tisíc korun českých).

Náklady řízení jsou splatné do dvou měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.

 

Odůvodnění

1.             Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“) jako orgán příslušný podle § 248 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“), obdržel dne 21. 2. 2018 návrh navrhovatele – společnosti Abbott Laboratories, s.r.o., IČO 25095145, se sídlem Evropská 2591/33d, 160 00 Praha 6 (dále jen „navrhovatel“) – z téhož dne na zahájení správního řízení ve věci přezkoumání úkonů zadavatele – Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace, IČO 00635162, se sídlem Nemocniční 898/20a, 728 80 Ostrava (dále jen „zadavatel“) – učiněných při zadávání veřejné zakázky „Průběžné dodávky reagencií a zapůjčení 2 ks analyzátorů s biochemickým a imunochemickým modulem“ v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo odesláno k uveřejnění dne 18. 7. 2017 a uveřejněno ve Věstníku veřejných zakázek dne 21. 7. 2017 pod ev. č. Z2017-019279, ve znění opravy uveřejněné dne 11. 9. 2017, a v Úředním věstníku Evropské unie dne 21. 7. 2017 pod ev. č. 2017/S 138-282714, ve znění opravy odeslané dne 8. 9. 2017 (dále jen „veřejná zakázka“).

2.             Zadavatel doručil Úřadu dokumentaci o zadávacím řízení, z níž Úřad zjistil následující skutečnosti.

I.               ZADÁVACÍ ŘÍZENÍ

3.             Z bodu 2.1.1. zadávací dokumentace vyplývá, že předmětem plnění veřejné zakázky jsou celoroční průběžné dodávky reagencií a spotřebního materiálu k provádění jednotlivých druhů imunochemických a biochemických analýz na základě kupní smlouvy a bezplatné zapůjčení, instalace, uvedení do provozu, provedení předávacích zkoušek, zaškolení obsluhy a zajištění bezplatného servisu 2 ks nových analyzátorů s biochemickým a imunochemickým modulem na základě uzavřené smlouvy o výpůjčce. Druhy imunochemických a biochemických analýz jsou dále specifikovány v bodě 2.1.2. zadávací dokumentace. Technické požadavky na analyzátory s imunochemickým a biochemickým modulem jsou dále specifikovány v bodě 2.1.6. zadávací dokumentace.

4.             V bodu 2.1.2. zadávací dokumentace je u analýzy hCG (lidský choriogonadotropin) mj. uveden požadavek „Stanovení zkráceným (statimovým) protokolem do 15minut. Měřící rozsah 1,20-15000 IU/l“.

5.             Na předmětné analyzátory jsou dle 2.1.6. zadávací dokumentace stanoveny následující technické požadavky:

a.             požadavek na „měření celého dosavadního spektra imunochemických vyšetření dle rozpisu v příloze“ [obsahem přílohy č. 4 „nabídková tabulka“ zadávací dokumentace je výčet analýz rozdělených na imunochemické a biochemické, pozn. Úřadu],

b.             požadavek na „jednotný typ stojánků pro pacientské vzorky, kalibrátory i kontroly bez ohledu na velikost zkumavky“,

c.              požadavek na automatický podavač – „inteligentní vytěžování všech analytických modulů. Podavač mění pořadí vyšetření podle vytížení jednotlivých modulů. Kvalita vyšetření není ovlivněna pořadím vyšetření (zanedbatelná křížová kontaminace)“,

d.             požadavek na „řídící software v českém jazyce, včetně chybových a varovných hlášení“.

6.             K předchozímu bodu písm. a odůvodnění tohoto rozhodnutí Úřad uvádí, že mezi imunochemické analýzy v příloze č. 4 „nabídková tabulka“ zadávací dokumentace zařadil zadavatel i Homocystein (bod 17. imunochemických analýz nabídkové tabulky) a Teofylin (bod 25. imunochemických analýz).

7.             V čl. 2.1.8 zadávací dokumentace je uvedeno následující: „Ve specifikaci jsou uvedeny minimální požadavky zadavatele na technickou úroveň zapůjčených přístrojů, které musí být splněny. Zadavatel umožňuje použití i jiných, kvalitativně a technicky obdobných řešení (ust. § 89 odst. 6 ZZVZ). Musí se jednat o rovnocennou odchylku v požadované úrovni z hlediska bezpečnosti a použitelnosti. V takovém případě je však účastník zadávacího řízení povinen v nabídce uvést obchodní názvy a výrobce těchto výrobků a materiálů, a technické údaje prokazující dodržení funkčních a kvalitativních parametrů, min. v úrovni stanovené v zadávací dokumentaci.“

8.             Předpokládaná hodnota veřejné zakázky činila dle bodu 2.3.1. zadávací dokumentace 50 000 000 Kč bez DPH.

9.             Základním hodnotícím kritériem dle bodu 10.2. „KRITÉRIA HODNOCENÍ“ zadávací dokumentace je ekonomická výhodnost nabídky, přičemž za ekonomicky nejvýhodnější nabídku bude v rámci hodnocení považována nabídka s nejvýhodnějším poměrem nabídkové ceny a kvality podle 2 dílčích kritérií, a to dle nejnižší celkové nabídkové ceny za 1 analýzu vč. DPH (celková váha kritéria 90 %), a počtu volných pozic u každého analyzátoru s možností využití reagencií jiných výrobců (celková váha kritéria 10 %).

10.         Jak vyplývá z protokolu o otevírání obálek s nabídkami ze dne 19. 10. 2017, zadavatel obdržel ve lhůtě pro podání nabídek celkem 2 nabídky, a to nabídku navrhovatele a nabídku společnosti ROCHE s.r.o., IČO 49617052, se sídlem Sokolovská 685/136f, 186 00 Praha, ve správním řízení zastoupena na základě plné moci ze dne 5. 3. 2018 společností HAVEL & PARTNERS s.r.o., advokátní kancelář, IČO 26454807, se sídlem Na Florenci 2116/15, 110 00 Praha 1 (dále jen „vybraný dodavatel“).

11.         Zadavatel využil možnosti dle § 39 odst. 4 zákona, a před posouzením splnění podmínek účasti v předmětném zadávacím řízení přistoupil k hodnocení nabídek. Dle zprávy o hodnocení nabídek ze dne 2. 11. 2017 vyplývá, že nejnižší nabídkovou cenu nabídl vybraný dodavatel (cca 45 mil. Kč vč. DPH); nabídková cena navrhovatele byla cca 60 mil. Kč vč. DPH.

12.         Dle § 46 odst. 1 zákona požádala dne 10. 11. 2017 komise pro posouzení splnění podmínek účasti a hodnocení nabídek vč. otvírání nabídek (dále jen „komise“) vybraného dodavatele o objasnění jeho nabídky. V této žádosti byl vybraný dodavatel mj. vyzván k objasnění „splnění minimálních technických parametrů analyzátorů“, konkrétně je v žádosti uvedeno: „zadavatel požadoval - řídící software v českém jazyce, včetně chybových a varovných hlášení, ve Vaší nabídce nezjištěno, zda [je]tento požadavek splněn, nutno objasnit, doložit“ (předmětná zadávací podmínka viz bod 5. písm. d odůvodnění tohoto rozhodnutí).

13.         Vybraný dodavatel na žádost komise odpověděl přípisem ze dne 20. 11. 2017, v němž k objasnění své nabídky v souvislosti s požadavkem na řídící software v českém jazyce uvedl následující: „Řídící software analyzátoru je v anglickém jazyce (jednoduchá slova, grafické ikony). Kdykoli, v kterékoliv obrazovce a v jakékoli části softwaru po stisknutí klávesy F1 se zobrazí nápověda v českém jazyce, kde je vysvětlen podrobně význam a postup). Tento systém považujeme za daleko výhodnější, než překládat ustálené anglické výrazy do češtiny, kde často neexistuje vhodný ekvivalent.“

14.         Dne 28. 11. 2017 sepsala komise protokol o posouzení nabídky vybraného dodavatele. V části týkající se splnění zadávacích podmínek komise mj. uvedla, že požadavek na řídící software v českém jazyce není splněn. Dále komise uvedla, že:

"- 52 % pracovníků obsluhujících (…) analyzátory jsou starší 50 let a neovládají anglický jazyk, ani mladší generace neovládá odbornou anglickou terminologii (…). Při poruše analyzátoru se musí rozhodnout sam[i] a rychle sjednat nápravu. Software v české[m] jazyce zmenšuje míru stresu a snižuje možnost chyb, ke kterým ve stresových situacích dochází.

Současný standard je české prostředí ovládajícího softwaru analyzátoru, není důvod ustupovat z dosažené úrovně.

Naše zkušenost – prvních několik let jsme měli software v anglickém jazyce. Po zavedení českého jazyka výrazně stoupla spokojenost personálu.

Předmětná komise na základě neprokázání splnění podmínek účasti vybraného dodavatele doporučila jeho vyloučení.

15.         Na základě dopisu zadavatele ze dne 11. 12. 2017, v němž zadavatel komisi žádal mj. o přehodnocení svého doporučení vyloučit vybraného dodavatele, komise dne 14. 12. 2017 vydala 2. protokol o posouzení nabídky vybraného dodavatele. V tomto protokolu své doporučení na vyloučení vybraného dodavatele nezměnila.

16.         Dne 21. 12. 2017 zadavatel požádal komisi mj. o zdůvodnění, proč nelze akceptovat vybraným dodavatelem nabízený řídící software v anglickém jazyce s českou nápovědou s ohledem na čl. 2.1.8. zadávací dokumentace (citace předmětného článku viz bod 7. odůvodnění tohoto rozhodnutí) a ust. § 89 odst. 6 zákona (dále jen „žádost zadavatele ze dne 21. 12. 2017“).

17.         Na žádost zadavatele ze dne 21. 12. 2017 odpověděla komise dopisem ze dne 2. 1. 2018, v němž své doporučení na vyloučení vybraného dodavatele odůvodnila tak, že nesplněné technické parametry nelze považovat za rovnocennou odchylku v požadované úrovni z hlediska bezpečnosti a použitelnosti, a uvedla, že své doporučení nezměnila.

18.         Zadavatel následně dne 15. 1. 2018 vydal přípis „Protokol o posouzení doporučení hodnotící komise“, v němž uvedl, že provedl vlastní posouzení nabídky vybraného dodavatele, a „[z] důvodu objektivního a transparentního posouzení nabídky vybraného dodavatele si zadavatel přizval odborníka (…)“. Přílohou citovaného protokolu pak bylo vyjádření odborníka MUDr. Petra Kubáče, zástupce primáře v oddělení klinické biochemie zadavatele, ze dne 15. 1. 2017 [jedná se o zřejmou chybu v psaní, neboť toto vyjádření vzniklo v souvislosti s cit. protokolem a nemohlo tudíž vzniknout rok před ním, pozn. Úřadu] (dále jen „vyjádření odborníka“). Dále zadavatel v cit. protokolu uvádí, že na základě vyjádření odborníka zadavatel rozhodl o výběru vybraného dodavatele.

19.         Ve vyjádření odborníka je v souvislosti s řídícím softwarem v anglickém jazyce u analyzátorů vybraného dodavatele uvedeno následující: „Obsluhující personál lze vycvičit k ovládání přístroje s anglickým softwarem a českou nápovědou. Jazyk ovládacího rozhraní nemá vliv na naměřené hodnoty, ale má vliv na délku odstávek analyzátoru při údržbě a opravách drobných poruch, kdy instrukce v češtině zrychlují vyřešení situace. Jelikož se pro pracoviště počítá se dvěma vzájemně se zálohujícími analyzátory je riziko poškození pacienta nepatrné (pravděpodobně nenastane po celou dobu platnosti smlouvy).“

20.         O výběru vybraného dodavatele rozhodl zadavatel rozhodnutím ze dne 15. 1. 2018 (dále jen „rozhodnutí o výběru“). V dokumentu nazvaném „Výsledek posouzení splnění podmínek účasti v zadávacím řízení“ z téhož dne, ve znění opravy ze dne 16. 1. 2018 (dále jen „výsledek posouzení splnění podmínek účasti“) pak zadavatel uvádí, že vybraný dodavatel „splnil všechny zákonem i zadavatelem požadované podmínky účasti v zadávacím řízení“.

21.         V dokumentu „Posouzení splnění podmínek technické specifikace vybraného dodavatele Roche s.r.o.“, jež je přílohou výsledku posouzení splnění podmínek účasti, je u zadávací podmínky „řídící software v českém jazyce, včetně chybových a varovných hlášení“ uvedeno: „ano, § 89 odst. 6 – kvalitativně a technicky obdobné řešení“.

22.         Oznámení o výběru dodavatele ze dne 15. 1. 2018 bylo dle dodejky navrhovateli doručeno dne 18. 1. 2018. Proti rozhodnutí o výběru byly navrhovatelem podány námitky ze dne 30. 1. 2018, které byly doručeny zadavateli téhož dne. Zadavatel rozhodnutím ze dne 12. 2. 2018, které navrhovatel obdržel dne 13. 2. 2018, námitky navrhovatele odmítl (dále jen „rozhodnutí o námitkách“).

23.         Dne 21. 2. 2018 podal navrhovatel návrh na přezkoumání úkonů zadavatele u Úřadu z téhož dne. Stejnopis návrhu obdržel zadavatel dne 21. 2. 2018.

II.             OBSAH NÁVRHU

24.         Navrhovatel v návrhu brojí proti rozhodnutí o výběru a proti rozhodnutí o námitkách.

25.         Rozhodnutí o výběru považuje navrhovatel za diskriminační a porušující ustanovení § 89 odst. 6 zákona. Další tvrzená porušení zákona zadavatelem uvádí navrhovatel u jednotlivých zadávacích podmínek předmětného zadávacího řízení, jež dle navrhovatele nebyly u nabídky vybraného dodavatele splněny (viz další bod odůvodnění tohoto rozhodnutí).

26.         Navrhovatel tvrdí, že dodavatelem nabízený analyzátor nesplňuje následující zadávací podmínky předmětného zadávacího řízení:

a.      měřící rozsah hCG 1,2 – 15 000 IU/ml [přesné znění zadávací podmínky viz bod 4. odůvodnění tohoto rozhodnutí, pozn. Úřadu], jelikož v nabídce vybraného dodavatele je měřící rozsah 0,5 – 10 000 IU/ml, tedy měřící rozsah užší než je uvedeno v zadávacích podmínkách, přičemž dle navrhovatele zadavatel akceptuje tento užší rozsah na základě § 89 odst. 6 zákona – v tomto bodě shledává navrhovatel porušení i zásady rovného zacházení zadavatelem;

b.      měření celého dosavadního spektra imunochemickým modulem, konkrétně u homocysteinu a teofylinu [přesné znění zadávací podmínky viz bod 5. písm. a v souvislosti s bodem 6. odůvodnění tohoto rozhodnutí, pozn. Úřadu], kdy dle navrhovatele zadavatel akceptoval analýzy homocysteinu a teofylinu na biochemickém modulu vybraného dodavatele jako kvalitativně a technicky obdobné řešení dle § 89 odst. 6 zákona, přičemž navrhovatel má za to, že tyto metody kvalitativně ani technicky obdobné nejsou (imunochemické analýzy jsou dle navrhovatele kvalitativně nadřazené biochemickým, přičemž v návrhu tento názor dále rozvádí) – v tomto bodě shledává navrhovatel porušení i zásady rovného zacházení zadavatelem;

c.       jednotný typ stojánků automatického podavače pro pacientské vzorky, kalibrátory a kontroly [přesné znění zadávací podmínky viz bod 5. písm. b odůvodnění tohoto rozhodnutí, pozn. Úřadu], kdy navrhovatel má za to, že analyzátor vybraného dodavatele pracuje s různými typy stojánků, které jsou barevně odlišené, a které nelze zaměňovat, jelikož při změně by došlo k chybovým hlášením;

d.      inteligentní vytěžování analytických modulů u automatického podavače [přesné znění zadávací podmínky viz bod 5. písm. c odůvodnění tohoto rozhodnutí, pozn. Úřadu], jelikož analyzátory vybraného dodavatele fungují na bázi automatického podávání vzorků;

e.      řídící software v českém jazyce [přesné znění zadávací podmínky viz bod 5. písm. d odůvodnění tohoto rozhodnutí, pozn. Úřadu], jelikož řídící software analyzátorů vybraného dodavatele je v jazyce anglickém, včetně chybových hlášení.

27.         K aplikaci ust. § 89 odst. 6 zákona zadavatelem u měřícího rozsahu hCG vybraného dodavatele navrhovatel uvádí, že „rozsah měření není stanovení technické podmínky prostřednictvím odkazu na výrobky, patenty a jiná chráněná označení“, a že „[s]pektrum měření je jednoduchý požadavek, v tomto případě se nejedná o žádný nepřímý odkaz na dodavatele či výrobky. Aplikace kritérií § 89 je zde tedy zcela zjevně nesprávná“.

28.         K řídícímu softwaru analyzátorů vybraného dodavatele v anglickém jazyce navrhovatel dále uvádí, že pokud vybraný dodavatel argumentuje tím, že po stisku klávesy F1 dojde k zobrazení nápovědy v českém jazyce, došlo by „pouze k otevření rejstříku pomoci, kdy je nezbytné správně zadat klíčové slovo (…) a teprve poté obsluha se může pokusit vyhledat správnou odpověď na nastalou chybnou situaci.“

29.         Aplikaci ust. § 89 odst. 6 zákona zadavatelem v souvislosti s řídícím softwarem v anglickém jazyce vybraného dodavatele navrhovatel zpochybňuje, jelikož „ani v nejmenším se nemůže jednat o srovnatelné řešení požadavku zadavatele, tím méně rovnocenné.“ Dále k aplikaci předmětného ustanovení zákona navrhovatel uvádí, že odkaz na jazyk nemůže naplnit kritérium § 89 odst. 5 písm. a) zákona, a odkazuje na svou argumentaci související s aplikací ust. § 89 odst. 6 zadavatelem u měřícího rozsahu hCG vybraného dodavatele (viz bod 27. odůvodnění tohoto rozhodnutí).

30.         K návrhu navrhovatele byly přiloženy mj. výpisy z rozhraní analyzátoru vybraného dodavatele, jež zachycují chybová hlášení v anglickém jazyce.

III.           PRŮBĚH SPRÁVNÍHO ŘÍZENÍ

31.         Podle § 249 zákona ve spojení s § 44 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „správní řád“), bylo správní řízení o přezkoumání úkonů zadavatele zahájeno dne 21. 2. 2018, kdy Úřad obdržel návrh navrhovatele.

32.         Účastníky správního řízení podle § 256 zákona jsou:

  • zadavatel,
  • navrhovatel,
  • vybraný dodavatel.

33.         Zahájení správního řízení oznámil Úřad jeho účastníkům dopisem č. j. ÚOHS-S0071/2018/VZ-05614/2018/523/HVo ze dne 22. 2. 2018.

34.         Dne 28. 2. 2018 obdržel Úřad od vybraného dodavatele přípis, jímž sdělil, že neshledává skutečnosti obsažené v dokumentaci o zadávacím řízení, které by považoval za obchodní tajemství.

35.         Dne 1. 3. 2018 byla Úřadu doručena od zadavatele dokumentace o zadávacím řízení v listinné podobě. Zadávací dokumentace byla Úřadu prostřednictvím datové schránky doručena dne 5. 3. 2018 včetně vyjádření zadavatele z téhož dne.

36.         Úřad dne 6. 3. 2018 vyhotovil záznam do spisu č. j. ÚOHS-S0071/2018/VZ-06854/2018/523/HVo o obdržení dokumentace o zadávacím řízení. Téhož dne Úřad stanovil usnesením č. j. ÚOHS-S0071/2018/VZ-06809/2018/523/HVo zadavateli lhůtu k podání informace Úřadu o dalších úkonech, které zadavatel provede v šetřeném zadávacím řízení v průběhu správního řízení, a zaslání příslušné dokumentace o zadávacím řízení ve smyslu § 216 odst. 1 zákona případně pořízené v souvislosti s provedenými úkony.

37.         Dne 7. 3. 2018 obdržel Úřad od zadavatele doklad o odeslání a doručení dokumentace o zadávacím řízení v listinné podobě.

38.         Dne 8. 3. 2018 nahlédl zástupce vybraného dodavatele na základě substituční plné moci ze dne 7. 3. 2018 do příslušného správního spisu. Protokol o nahlížení je součástí správního spisu.

39.         Dne 9. 3. 2018 obdržel Úřad vyjádření od vybraného dodavatele z téhož dne.

40.         Úřad dne 14. 3. 2018 vyhotovil záznam do spisu č. j. ÚOHS-S0071/2018/VZ-07482/2018/523/HVo o shromáždění podkladů pro vydání rozhodnutí a usnesením č. j. ÚOHS-S0071/2018/VZ-07483/2018/523/HVo z téhož dne Úřad účastníkům řízení určil lhůtu, ve které se mohli k podkladům rozhodnutí vyjádřit.

41.         Dne 16. 3. 2018 nahlédl zaměstnanec navrhovatele na základě pověření ze dne 15. 3. 2018 do příslušného správního spisu. Protokol o nahlížení je součástí správního spisu.

42.         Dne 19. 3. 2018 nahlédl zástupce vybraného dodavatele na základě substituční plné moci ze dne 19. 3. 2018 do příslušného správního spisu. Protokol o nahlížení je součástí správního spisu.

43.         Ke shromážděným podkladům pro vydání rozhodnutí se ve stanovené lhůtě vyjádřili navrhovatel (dne 21. 3. 2018 vyjádřením z téhož dne) a vybraný dodavatel (dne 21. 3. 2018 vyjádřením z téhož dne).

Vyjádření zadavatele k návrhu

44.         Zadavatel ve svém vyjádření úvodem uvádí, že stávajícím dodavatelem předmětu předmětné veřejné zakázky je navrhovatel.

45.         K aplikaci ust. § 89 odst. 6 zákona uvádí zadavatel následující: „Aby však při vymezení předmětu veřejné zakázky, nedošlo k postupu, který by přímo či nepřímo odkázal na určitého dodavatele nebo výrobek, a tím nedošlo k porušení § 6 zákona tj. zákazu diskriminace, vyhradil si Zadavatel v zadávací dokumentaci k části technické specifikace uvedené v bodě 2.1.6. a v souladu s § 89 zákona a připustil možnost použití i jiných kvalitativně a technicky obdobných řešení, za předpokladu, že se bude jednat o rovnocennou odchylku v požadované úrovni z hlediska bezpečnosti a použitelnosti.

46.         K jednotlivým bodům návrhu týkajících se nesplnění podmínek zadávací dokumentace vybraným dodavatelem uvádí zadavatel následující.

47.         K měřícímu rozsahu hCG vybraného dodavatele zadavatel uvádí, že je v rozmezí 0,5-10 000 IU/l s re-runem do 1 000 000 IU/l. Vzhledem k tomu, že v zadávací dokumentaci není stanoveno omezení použití re-runu pro měřící rozsah, vyhodnotil zadavatel rozsah vybraného dodavatele jako vyhovující.

48.         K tomu, že imunochemický modul vybraného dodavatele nemá k dispozici stanovení homocysteinu a teofylinu, zadavatel uvádí, že metodu na biochemickém modulu připustil za kvalitativně a technicky obdobné řešení z hlediska bezpečnosti a použitelnosti, přičemž odkazuje na zkušenosti z pracovišť, jež tyto metody využívají, a tzv. externí hodnocení kvality společností SEKK spol. s r.o., IČO 64824195, se sídlem Za Pasáží 1609, Zelené Předměstí, 530 02 Pardubice. Zadavatel dále uvádí, že „nelpěl na formalistickém přístupu, nýbrž při hodnocení řešení nabízeného vybraným dodavatelem vycházel především z účelu, kterému má sloužit předmět veřejné zakázky v porovnání s efektivitou vynaložených finančních prostředků.

49.         K tvrzení navrhovatele, že vybraný dodavatel nesplnil požadavek na jednotný typ stojánků, zadavatel uvedl, že stojánky vybraného dodavatele jsou sice barevně odlišené, ale konstrukčně stejné, a splňují podmínku použití různých velikostí zkumavek.

50.         K tvrzení navrhovatele, že analytický systém vybraného dodavatele nedisponuje tzv. inteligentním vytěžováním analytických modulů, zadavatel uvedl, že „za situace, kdy oba moduly pracují najednou, kdy z jednoho pacientského vzorku oba moduly provádí různá vyšetření, jednotka podavače pracuje automaticky k přepravě vzorků směrem k analytickým modulům, během kterých je načten štítek, vyhodnotil danou podmínku za splněnou.“

51.         Ke skutečnosti, že řídící software vybraného dodavatele je v rozporu se zadávací dokumentací v anglickém jazyce, zadavatel uvádí následující:

Pokud zadavatel uvedl, že řídící systém má být v českém jazyce a zároveň umožnil, v souladu s ust. § 89 odst. 6 zákona, nabídnout rovnocenné řešení, pak je nutné toto posuzovat s ohledem na účel, který Zadavatel sledoval,“

přičemž důvodem pro zařazení požadavku řídícího softwaru v českém jazyce byla „skutečnost, aby byla zajištěna možnost jednoduchého pochopení obsluhy (…) zaměstnanci Zadavatele, např. bez znalosti angličtiny. Je tedy jen otázkou jazykového naformulování tohoto požadavku tak, aby nevzbuzoval pochybnosti.“

52.         Dále zadavatel uvádí, že na základě vysvětlení vybraného dodavatele ze dne 20. 11. 2017 [viz bod 13. odůvodnění tohoto rozhodnutí, pozn. Úřadu], posoudil požadavek „řídícího softwaru v českém jazyce“ za splněný, jelikož „lpění Zadavatele na jazykovém výkladu požadavku by znamenalo, že může bezdůvodně dojít k omezení hospodářské soutěže, neboť účelem je pochopení řízení přístroje jeho obsluhou.“

53.         Zadavatel na závěr uvádí, že rozhodl o výběru vybraného dodavatele v souladu se zákonem a se zadávacími podmínkami. Výběrem vybraného dodavatele by došlo k výraznému snížení nákladů na předmět plnění veřejné zakázky, přičemž zájem na hospodárném, efektivním a účelném vynakládání finančních prostředků (tzv. princip 3E) je zadavatelova povinnost dle platných zákonů, a zadavatel vycházel ze základního účelu zákona, jímž je nejen zajištění účinné hospodářské soutěže, ale i dodržení tzv. principu 3E. Návrh navrhovatele zadavatel navrhuje zamítnout.

Vyjádření vybraného dodavatele ze dne 9. 3. 2018

54.         K technickým požadavkům, jejichž splnění u nabídky vybraného dodavatele navrhovatel zpochybňuje [tj. body 26. písm. a-e odůvodnění tohoto rozhodnutí, pozn. Úřadu], vybraný dodavatel souhrnně uvedl, že zadávací podmínky splnil, když nabídl „zcela rovnocenné řešení“. K jednotlivým bodům návrhu týkajících se zpochybňovanému splnění požadavků zadávací dokumentace vybraným dodavatelem se tento vyjadřuje následovně.

55.         K měřícímu rozsahu hCG vybraný dodavatel uvádí, že měřící rozsah jeho metody je 0,5 -10 000 mIU/ml „nebo až1 000 000 mIU/ml při stonásobném ředění vzorku“, přičemž zadavatel v zadávací dokumentaci nespecifikoval, zda považuje stanovený rozsah měření výlučně bez předchozího ředění vzorku. Dále vybraný dodavatel uvádí, že i u metody nabízené navrhovatelem by musel být měřící rozsah zvýšen ředěním vzorku, neboť „diagnosticky relevantní hodnoty hormonu hCG se u těhotných žen pohybují nad hodnotou 20.000 IU/ml“.

56.         K tomu, že imunochemický modul vybraného dodavatele neumožňuje analýzy na teofylin a homocystein, a proto je vybraný dodavatel nabídl v rámci analýz biochemických, vybraný dodavatel mj. uvádí, že obě metody jsou kvalitativně a technicky obdobným řešením ve smyslu zadávací dokumentace, a tyto metody dále porovnává. Dle vybraného dodavatele by se zadavatel dopustil porušení § 36 odst. 1 zákona ve spojení se zásadou rovného zacházení a zákazu diskriminace, pokud by tato alternativní řešení neakceptoval.

57.         K tvrzení navrhovatele o nesplnění požadavku na jednotný typ stojánků vybraný dodavatel uvádí, že na svých analyzátorech používá výlučně jednotný stojánek, a to typu RD5. Skutečnost, že se stojánky liší svou barvou, slouží pro snazší orientaci obsluhy a snazší identifikaci typu materiálu. K chybovým hlášením, jež navrhovatel ve svém návrhu vytýká, vybraný dodavatel uvádí, že pokud by „obsluha vložila materiál do jiného než předepsaného, barevně rozlišeného stojánku, systém pouze nahlásí, že tento materiál nebyl zpracován a kromě opětovného vložení do systému nevyžaduje žádný další zásah.“

58.         S tvrzením navrhovatele, že analyzátory vybraného dodavatele nesplňují požadavek tzv. inteligentního vytěžování modulů, vybraný dodavatel nesouhlasí, a uvádí svůj patentově chráněný software, díky němuž jeho nabídka tento bod zadávací dokumentace splňuje.

59.         K jazyku řídícího softwaru analyzátorů vybraný dodavatel uvádí, že se jedná o plně rovnocenné řešení, a to vzhledem k tomu, že na každé obrazovce předmětného softwaru se nachází nápověda v českém jazyce, konkrétně uvádí: „Ačkoliv je uživatelským jazykem předmětného software angličtina, na každé jeho obrazovce se nachází lehce dostupná a jednoduše ovladatelná nápověda v českém jazyce. Online nápověda obsahuje kompletní návod k použití v českém jazyce, je vyvolána stiskem klávesy F1 a otevře se vždy selektivně k obrazovce navolené v uživatelském software“, přičemž pokud chce uživatel „vysvětlení k některé ikoně, klávese, termínu atd., stiskem klávesy F1 se otevře selektivní nápověda vztahující se přímo k dané obrazovce/části software s nápovědou pro jednotlivé prvky.“ Dle vybraného dodavatele je tento způsob nápovědy pro uživatele přívětivější než „strohý překlad anglického termínu v software bez dalšího popisu a vysvětlení“.

60.         Vybraný dodavatel dále uvádí, že navrhovatel uvedl v návrhu nové skutečnosti oproti námitkám, přičemž navrhovatel neprokázal, že by se mělo jednat o skutečnosti, které vůči zadavateli uplatnit nemohl. Demonstrativním výčtem vybraný dodavatel uvádí, že se jednalo o srovnávání biochemických a imunochemických metod a generování chybových hlášení při vkládání materiálů do stojánků.

61.         S tvrzením navrhovatele o nesprávné aplikaci ust. § 89 odst. 6 zákona zadavatelem vybraný dodavatel nesouhlasí, a uvádí, že odkaz zadavatele na ustanovení § 89 odst. 6 zákona lze „vnímat jako projev určité opatrnosti – prevence před možností napadnout některé technické specifikace právě s ohledem na porušení zákazu zvýhodnění či nezvýhodnění dodavatelů nebo výrobků stanovením nepřímého odkazu na určité dodavatele či výrobky. Nelze totiž vyloučit, že například i požadavek na konkrétní rozsah měřícího spektra může v kombinaci s požadavky na jiné technické parametry mířit na konkrétního dodavatele.“, přičemž dále uvádí, že argumentace v návrhu navrhovatele „vede k závěru, že předmět Veřejné zakázky by byl schopen plnit toliko Navrhovatel.“ Zároveň vybraný dodavatel dodává, že formální správnost či nesprávnost aplikace § 89 odst. 6 zákona nemá na zákonnost postupu zadavatele žádný vliv, jelikož zadavatel je při stanovení zadávacích podmínek vázán ust. § 36 odst. 1 zákona, a z tohoto důvodu tak „bezpodmínečně musí připustit jiné rovnocenné řešení, jinak by se naopak dopustil porušení zásady zákazu diskriminace.“

62.         V souvislosti s výše uvedeným vybraný dodavatel uvádí rozhodnutí Úřadu č. j. S0098/2016/VZ-18934/2016/541/JCh ze dne 3. 5. 2016, ve kterém Úřad dle vybraného dodavatele konstatoval, že k neoprávněnému zvýhodnění určitého dodavatele může vést i neodůvodněně přísné nastavení technických podmínek, konkrétně vybraný dodavatel uvádí, že „zadavatelé jsou povinni charakterizovat své požadavky objektivně, způsobem vyjadřujícím účel využití požadovaného plnění“. Z výše uvedeného vybraný dodavatel dovozuje, že názor navrhovatele spočívající v nesprávné aplikaci § 89 odst. 6 zákona je „přepjatě formalistický“.

63.         Nakonec vybraný dodavatel upozorňuje, že jeho nabídka je „ekonomicky podstatně výhodnější než nabídka [n]avrhovatele“. V této souvislosti vybraný dodavatel odkazuje na zásadu hospodárnosti vynakládání veřejných prostředků, když „ekonomická výhodnost plnění je jedním ze základních účelů práva veřejných zakázek“. Vzhledem k výše uvedenému navrhuje vybraný dodavatel návrh zamítnout.

Vyjádření navrhovatele ze dne 21. 3. 2018

64.         Navrhovatel v tomto vyjádření reaguje na vyjádření vybraného dodavatele ze dne 9. 3. 2018; nesouhlasí s  argumentací vybraného dodavatele týkající se splnění předmětných jednotlivých požadavků zadávací dokumentace vybraným dodavatelem, a brojí proti tomu, že by v návrhu uvedl skutková nova oproti svým námitkám.

65.         Navrhovatel dále poukazuje na skutečnost, že komise doporučila vyloučit vybraného dodavatele, a odkazuje na komunikaci komise při hodnocení nabídek, která „některé argumenty navrhovatele sama zmiňuje.“

Vyjádření vybraného dodavatele ze dne 21. 3. 2018

66.         Ve svém vyjádření ze dne 21. 3. 2018 vybraný dodavatel oproti svému předchozímu vyjádření poukazuje u splnění předmětných požadavků zadávací dokumentace na vyjádření odborníka [bod 18. odůvodnění tohoto rozhodnutí, pozn. Úřadu].

IV.          ZÁVĚRY ÚŘADU

67.         Úřad přezkoumal na základě § 248 a následujících ustanovení zákona případ ve všech vzájemných souvislostech a po zhodnocení veškerých podkladů, zejm. obdržené dokumentace o veřejné zakázce, vyjádření účastníků řízení a na základě vlastního zjištění rozhodl o tom, že zadavatel nedodržel pravidla stanovená pro zadání veřejné zakázky, přičemž tím ovlivnil výběr dodavatele a dosud nedošlo k uzavření smlouvy. Úřad proto uložil nápravné opatření spočívající ve zrušení ve výroku II. uvedených úkonů zadavatele, zakázal zadavateli až do pravomocného skončení správního řízení uzavřít smlouvu v zadávacím řízení a uložil mu povinnost k úhradě nákladů řízení. Ke svému rozhodnutí Úřad uvádí následující rozhodné skutečnosti.

K postavení zadavatele

68.         Z ustanovení § 4 odst. 1 písm. d) zákona plyne, že veřejným zadavatelem je územní samosprávný celek nebo jeho příspěvková organizace.

69.         Podle čl. 99 ústavního zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky, ve znění pozdějších ústavních zákonů, se Česká republika člení na obce, které jsou základními územními samosprávnými celky, a kraje, které jsou vyššími územními samosprávnými celky.

70.         Úřad na základě usnesení Zastupitelstva města Ostravy č. 133/7 ze dne 18. 12. 1991 s účinností ke dni 1. 1. 1992 zjistil, že zadavatel byl zřízen jako příspěvková organizace Statutárního města Ostrava.

71.         Na základě výše uvedeného Úřad konstatuje, že zadavatel je v šetřeném případě příspěvkovou organizací Statutárního města Ostravy (obce), tj. základního územně samosprávného celku, a tedy jedná se o veřejného zadavatele podle § 4 odst. 1 písm. d) zákona, který byl tak povinen v zadávacím řízení podle tohoto zákona postupovat.

Relevantní ustanovení zákona

72.         Podle ust. § 6 odst. 1 zákona je zadavatel povinen při postupu podle zákona dodržovat zásady transparentnosti a přiměřenosti.

73.         Podle ust. § 6 odst. 2 zákona je zadavatel povinen ve vztahu k dodavatelům dodržovat zásadu rovného zacházení a zákazu diskriminace.

74.         Dle § 36 odst. 1 zákona platí, že zadávací podmínky nesmí být stanoveny tak, aby určitým dodavatelům bezdůvodně přímo nebo nepřímo zaručovaly konkurenční výhodu nebo vytvářely bezdůvodné překážky hospodářské soutěže.

75.         Podle § 48 odst. 2 písm. a) zákona platí, že zadavatel může vyloučit účastníka zadávacího řízení, pokud údaje, doklady, vzorky nebo modely předložené účastníkem zadávacího řízení nesplňují zadávací podmínky nebo je účastník zadávacího řízení ve stanovené lhůtě nedoložil.

76.         Podle § 48 odst. 8 zákona je zadavatel povinen vybraného dodavatele vyloučit z účasti v zadávacím řízení, pokud zjistí, že jsou naplněny důvody vyloučení podle § 48 odst. 2 zákona nebo může prokázat naplnění důvodů podle § 48 odst. 5 písm. a) až c) zákona.

77.         Podle § 89 odst. 1 zákona platí, že technické podmínky jsou požadavky na vlastnosti předmětu veřejné zakázky, které zadavatel stanoví prostřednictvím

a) parametrů vyjadřujících požadavky na výkon nebo funkci, popisu účelu nebo potřeb, které mají být naplněny,

b) odkazu na normy nebo technické dokumenty, nebo

c) odkazu na štítky.

78.         Podle § 89 odst. 5 zákona platí, že není-li to odůvodněno předmětem veřejné zakázky, zadavatel nesmí zvýhodnit nebo znevýhodnit určité dodavatele nebo výrobky tím, že technické podmínky stanoví prostřednictvím přímého nebo nepřímého odkazu na

a) určité dodavatele nebo výrobky, nebo

b) patenty na vynálezy, užitné vzory, průmyslové vzory, ochranné známky nebo označení původu.

79.         Podle § 89 odst. 6 zákona platí, že odkaz podle ust. § 89 odst. 5 písm. a) nebo b) zákona může zadavatel použít, pokud stanovení technických podmínek podle § 89 odst. 1 zákona nemůže být dostatečně přesné nebo srozumitelné. U každého takového odkazu zadavatel uvede možnost nabídnout rovnocenné řešení.

Právní posouzení

K výroku I. tohoto rozhodnutí

80.         Úřad uvádí, že zadavatel je oprávněn zvolit si, zda přistoupí k posouzení splnění podmínek účasti před samotným hodnocením nabídek, nebo až po něm. Pokud si zadavatel zvolí nabídky nejprve hodnotit, je povinen u nabídky vybraného dodavatele (tj. u nejlépe hodnocené nabídky) zkoumat, zda splňuje všechny podmínky účasti v zadávacím řízení (viz § 39 odst. 4 zákona), a to před zasláním oznámení o výběru dodavatele [viz § 123 písm. b) zákona]. Pokud zadavatel po posouzení splnění podmínek účasti vybraného dodavatele v zadávacím řízení dospěje k závěru, že jeho nabídka nesplňuje všechny stanovené požadavky, jsou dle zákona přípustné dva způsoby dalšího postupu: (1) vybraného dodavatele bez dalšího vyloučit pro nesplnění zadávacích podmínek, nebo (2) jej vyzvat dle § 46 odst. 1 zákona k objasnění nebo doplnění údajů, dokladů, vzorků nebo modelů, přičemž pokud by výzva dle § 46 odst. 1 zákona nesplnila svůj účel, tj. údaje, doklady, vzorky nebo modely předložené vybraným dodavatelem by nebyly objasněny nebo doplněny, musí vybraného dodavatele ze zadávacího řízení vyloučit [viz § 48 odst. 8 v návaznosti na § 48 odst. 2 písm. a) zákona].

81.         Navrhovatel napadl rozhodnutí zadavatele o výběru z důvodu, že analyzátory nabízené vybraným dodavatelem dle navrhovatele nesplňují všechny zadávací podmínky předmětného zadávacího řízení. Vzhledem k tomu se Úřad v šetřeném případě bude zabývat tím, zda zadavatel v šetřeném případě postupoval při posouzení nabídky vybraného dodavatele, které vedlo k navrhovatelem napadenému rozhodnutí o výběru, v souladu se zákonem, konkrétně zda při procesu posouzení nabídky vybraného dodavatele reflektoval požadavky stanovené na předmět plnění. Nelze totiž připustit situaci, aby se zadavatel odchýlil od zadávacích podmínek, které si sám stanovil, a jimiž je vázán (k tomu více dále).

82.         Úřad se bude nejprve zabývat splněním jedné ze zadávacích podmínek dle čl. 2.1.6 zadávací dokumentace, a to požadavkem na analyzátory nabídnuté vybraným dodavatelem, konkrétně tím, zda analyzátory disponují řídícím softwarem v českém jazyce včetně chybových a varovných hlášení. Dle navrhovatele není tato podmínka u vybraného dodavatele splněna, jelikož řídící software analyzátorů vybraného dodavatele je v jazyce anglickém.

83.         Z žádosti komise o objasnění nabídky vybraného dodavatele (viz bod 12. odůvodnění tohoto rozhodnutí) vyplývá, že komise vyzvala vybraného dodavatele k objasnění jeho nabídky mj. kvůli tomu, že z jeho nabídky nevyplývalo, zda řídící software jím nabízených analyzátorů je v českém jazyce včetně chybových a varovných hlášení, jak dle článku 2.1.6. zadávacích podmínek  zadavatel požadoval. Vybraný dodavatel k této zadávací podmínce uvedl, že řídící software jím nabízených analyzátorů je v jazyce anglickém s možností nápovědy v jazyce českém (viz bod 13. odůvodnění tohoto rozhodnutí).

84.         Jak vyplývá z prvního protokolu komise o posouzení nabídky vybraného dodavatele (viz bod 14. odůvodnění tohoto rozhodnutí), druhého protokolu komise o posouzení nabídky vybraného dodavatele (viz bod 15. odůvodnění tohoto rozhodnutí), a dopisu komise (viz bod 17. odůvodnění tohoto rozhodnutí), komisí bylo doporučeno vybraného dodavatele vyloučit, jelikož řídící software jím nabízených analyzátorů je v anglickém jazyce.

85.         Ve vyjádření ze dne 9. 3. 2018 vybraný dodavatel uvádí, že uživatelským jazykem software je anglický jazyk s možností nápovědy v českém jazyce, přičemž dle vybraného dodavatele je nápověda v českém jazyce pro uživatele přívětivější než „strohý překlad anglického termínu v software bez dalšího popisu a vysvětlení“ (viz bod 59. odůvodnění tohoto rozhodnutí).  

86.         Z výše uvedeného tedy vyplývá, že řídící software analyzátorů nabízených vybraným dodavatelem – ostatně jak i sám vybraný dodavatel uvádí v odpovědi na žádost komise o objasnění jeho nabídky (viz bod 13. odůvodnění tohoto rozhodnutí), a jak ve vyjádření ze dne 9. 3. 2018 potvrzuje (viz bod 59. odůvodnění tohoto rozhodnutí) – není v českém jazyce, nýbrž jazyce anglickém. Jednoznačný požadavek na řídící software analyzátorů v českém jazyce tedy u analyzátorů vybraného dodavatele splněn nebyl.

87.         Na základě výše uvedeného tedy Úřad konstatuje, že vybraný dodavatel nesplnil zadávací podmínku týkající se požadavku na řídící software v českém jazyce včetně chybových a varovných hlášení, jelikož řídící software jím nabízených analyzátorů je v jazyce anglickém.

88.         Na tomto místě Úřad uvádí, že vzhledem k tomu, že vybraný dodavatel nesplnil zadávací podmínku na řídící software v českém jazyce včetně chybových a varovných hlášení, měl zadavatel povinnost jej v souladu s ust. § 48 odst. 8 v návaznosti na ust. § 48 odst. 2 písm. a) zákona vyloučit, neboť předmětná zadávací podmínka nebyla splněna, a to ani za situace, kdy by bylo možno k anglickému jazyku softwaru vyvolat nápovědu v češtině stisknutím tlačítka (blíže k této skutečnosti viz níže v následujících bodech odůvodnění tohoto rozhodnutí).

89.         Dne 15. 1. 2018 přijal zadavatel rozhodnutí o výběru dodavatele, jímž k uzavření smlouvy na plnění předmětu veřejné zakázky vybral vybraného dodavatele. Zadávací podmínka týkající se jazyka řídícího softwaru je dle přílohy výsledku posouzení splnění podmínek účasti splněna s odkazem na ust. § 89 odst. 6 zákona jako kvalitativně a technicky obdobné řešení (viz body 18. a 21. odůvodnění tohoto rozhodnutí). Zadavatel ve vyjádření k návrhu na splnění předmětné podmínky s odkazem na ust. § 89 odst. 6 zákona trvá (viz bod 51. odůvodnění tohoto rozhodnutí); konkrétně zadavatel uvádí, že řešení vybraného dodavatele považuje za rovnocenné vzhledem k nápovědě v českém jazyce, která se zobrazí po stisknutí klávesy F1 (ve vyjádření zadavatel odkazuje na odpověď vybraného dodavatele ze dne 20. 11. 2017 na žádost komise o objasnění nabídky vybraného dodavatele ze dne 10. 11. 2017, viz bod 13. odůvodnění tohoto rozhodnutí).  Vybraný dodavatel ve vyjádření ze dne 9. 3. 2018 k jazyku řídícího softwaru jím nabízených analyzátorů uvádí shodně se zadavatelem, že se jedná o rovnocenné řešení, a dále uvádí, že řídící software v anglickém jazyce s českou nápovědou považuje za přívětivější pro uživatele než „strohý překlad anglického termínu v software bez dalšího popisu a vysvětlení“ (viz bod 59. odůvodnění tohoto rozhodnutí).

90.         Pokud zadavatel a vybraný dodavatel tvrdí, že vybraný dodavatel splnil zadávací podmínku týkající se jazyka řídícího softwaru, jelikož v souladu s § 89 odst. 6 zákona nabídnul rovnocenné řešení, uvádí Úřad k této skutečnosti následující.

91.         Obecně platí, že zadávací podmínky nesmí být stanoveny tak, aby určitým dodavatelům bezdůvodně přímo či nepřímo zaručovaly konkurenční výhodu nebo vytvářely bezdůvodné překážky hospodářské soutěže (§ 36 odst. 1 zákona). Současně dle § 89 odst. 5 písm. a) a b) zákona platí, že zadavatel nesmí, není-li to odůvodněno předmětem veřejné zakázky, zvýhodnit nebo znevýhodnit určité dodavatele nebo výrobky tím, že technické podmínky (tj. požadavky na vlastnosti předmětu veřejné zakázky) stanoví prostřednictvím přímého nebo nepřímého odkazu na určité dodavatele nebo výrobky, nebo patenty na vynálezy, užitné vzory, průmyslové vzory, ochranné známky nebo označení původu. V případech, kdy je to odůvodněno předmětem veřejné zakázky, resp. za situace, kdy stanovení technických podmínek jinak nemůže být dostatečně přesné nebo srozumitelné, zadavatel odkaz dle § 89 odst. 5 písm. a) nebo b) zákona použít může. Pokud se zadavatel rozhodne k použití takového odkazu, musí uvést možnost nabídnout rovnocenné řešení (§ 89 odst. 6 zákona).

92.         Z výše uvedeného vyplývá, že akceptovat rovnocenné řešení při posuzování nabídek uchazečů může zadavatel pouze u těch vlastností předmětu veřejné zakázky, jejichž stanovení nemůže být dostatečně přesné nebo srozumitelné za použití obecných formulací (tj. postupem podle § 89 odst. 1 zákona), jelikož pouze u takových vlastností předmětu veřejné zakázky lze užít odkazu dle § 89 odst. 5 písm. a) nebo b) zákona.

93.         V šetřeném případě se jednalo o požadavek na řídící software v českém jazyce. Vzhledem k tomu, že vlastnost předmětu veřejné zakázky spočívající v požadavku na konkrétní jazyk se dá stanovit přesně i srozumitelně obecnou formulací dle § 89 odst. 1 písm. a) zákona (přičemž i v posuzovaném případě byl předmětný požadavek exaktním způsobem stanoven), v souladu s § 89 odst. 6 zákona nelze u stanovení jazyka použít odkaz dle § 89 odst. 5 písm. a) nebo b) zákona. Na základě právě uvedeného Úřad uzavírá, že zadavatel nemohl jazyk řídícího softwaru analyzátorů nabízených vybraným dodavatelem (anglický jazyk s českou nápovědou) posoudit jako rovnocenné řešení s požadavkem na jazyk stanoveným zadávacími podmínkami (řídící software v českém jazyce včetně chybových a varovných hlášení).

94.         Pokud tedy vybraný dodavatel uvádí, že názor navrhovatele spočívající v nesprávné aplikaci § 89 odst. 6 zákona u posouzení nabídky vybraného dodavatele je „přepjatě formalistický“ (viz bod 62. odůvodnění tohoto rozhodnutí), Úřad v kontextu výše uvedeného konstatuje, že posouzení (ne)dodržení jednoznačných zadávacích podmínek, nelze považovat za „přepjatý formalismus“, nýbrž za zákonnou povinnost zadavatele, kterou musí ve fázi posuzování nabídek minimálně ve vztahu k vybranému dodavateli splnit.

95.         S výše uvedeným dále souvisí argument vybraného dodavatele, podle kterého je zvolení jazyka předmětného softwaru „nepřímým odkazem“ dle § 89 odst. 5 zákona. Vzhledem k tomu, že Úřad uzavřel, že vlastnost předmětu veřejné zakázky spočívající ve volbě jazyka nemůže být nahrazena odkazem (ať už přímým či nepřímým) s ohledem na to, že tato vlastnost může být dostatečně přesně i srozumitelně vyjádřena obecně (jak tomu bylo i v šetřeném případě), není relevantní se tímto argumentem zabývat.

96.         Nad rámec již konstatovaného Úřad uvádí, že nápověda v českém jazyce u řídícího softwaru v anglickém jazyce zobrazující se po stisknutí klávesy F1 nemůže ani z povahy věci odpovídat rovnocennému řešení k požadavku na řídící software v jazyce českém. O tom svědčí např. též odůvodnění komise zanesené v protokolu o posouzení nabídky vybraného dodavatele ze dne 28. 11. 2017, ve kterém je mj. uvedeno, že „[s]oučasný standard je české prostředí ovládajícího softwaru analyzátoru, není důvod ustupovat z dosažené úrovně“, a dále, že při poruše analyzátoru se musí rozhodnout jeho uživatelé sami a rychle, přičemž přes polovinu těchto uživatelů neovládá anglický jazyk (viz bod 14. odůvodnění tohoto rozhodnutí). Nerovnost těchto řešení je potvrzena i vyjádřením odborníka, ve kterém je uvedeno, že „[j]azyk ovládacího rozhraní nemá vliv na naměřené hodnoty, ale má vliv na délku odstávek analyzátoru při údržbě a opravách drobných poruch, kdy instrukce v češtině zrychlují vyřešení situace“ (viz bod 19. odůvodnění tohoto rozhodnutí).

97.         Pokud zadavatel v souvislosti se zvolením jazyka řídícího softwaru předmětných analyzátorů tvrdí, že je nutno sledovat účel, který měl na mysli, když připustil rovnocenné řešení, a nikoliv „lpět“ na jazykovém výkladu (viz body 51. a 52. odůvodnění tohoto rozhodnutí), Úřad uvádí následující.

98.         Obecně platí, že s ohledem na skutečnost, že zadávací podmínky jsou jediným podkladem pro zpracování nabídek dodavateli (tj. adresáty zadávacích podmínek, kteří konají jejich výklad), je nutné, aby zadávací podmínky byly jasně a srozumitelně stanoveny. V šetřeném případě byl zadávací dokumentací stanoven zcela jednoznačný požadavek na řídící software v českém jazyce včetně chybových a varovných hlášení (bez dalšího), a žádný prostor pro účelový výklad zde nebyl. Nad rámec Úřad v souvislosti s právě uvedeným doplňuje, že pokud zadavatel ve svém vyjádření k návrhu argumentuje, že účelem požadavku řídícího softwaru v českém jazyce bylo zajištění „jednoduchého pochopení obsluhy (…) zaměstnanci Zadavatele, např. bez znalosti angličtiny“, Úřad uvádí, že se zde výrazně rozchází s  názory komise vyjádřenými v protokolu o posouzení nabídky vybraného dodavatele ze dne 28. 11. 2017, ve kterém je mj. uvedeno, že „[s]oučasný standard je české prostředí ovládajícího softwaru analyzátoru, není důvod ustupovat z dosažené úrovně“, a dále že zadavatel disponoval „prvních několik let (…)  software[m] v anglickém jazyce. Po zavedení českého jazyka výrazně stoupla spokojenost personálu“ (viz bod 14. odůvodnění tohoto rozhodnutí). Není tedy zřejmé, jak by potencionální dodavatel mohl odvodit jiný účel předmětného požadavku než účel plynoucí z jeho jazykového výkladu, když tento jiný účel nebyl v zadávací dokumentaci jakkoli zmíněn, a zadavatel má odlišné stanovisko od komise, kterou k posouzení nabídky vybraného dodavatele pověřil.

99.         Dále, pokud zadavatel argumentuje, že lpěním na jazykovém výkladu zadávací dokumentace ohledně požadavku na jazyk řídícího softwaru by došlo k bezdůvodnému omezení hospodářské soutěže (bod 52. odůvodnění tohoto rozhodnutí), Úřad uvádí, že vzhledem k tomu, že jsou analyzátory používány ve zdravotnickém prostředí a při jejich případné poruše se musí uživatelé sami a rychle rozhodnout o dalším postupu, přičemž s největší pravděpodobností bude u zadavatele pracovat s analyzátory výrazně vyšší podíl česky mluvících zaměstnanců (přes polovinu uživatelů neovládá anglický jazyk, viz bod 14. odůvodnění tohoto rozhodnutí), se požadavek na řídící software v českém jazyce jeví jako přiměřený a nikoli bezdůvodný. Pokud však na požadavku českého jazyku zadavatel netrval, neměl ho do zadávacích podmínek vtělit a učinit jej takto závaznou podmínkou stanovenou na předmět plnění, popř. ho mohl formulovat jinak (např. připuštění jiného jazyka řídícího softwaru za podmínky nápovědy v českém jazyce).

100.     K rozhodnutí Úřadu č. j. S0098/2016/VZ-18934/2016/541/JCh ze dne 3. 5. 2016, jímž vybraný dodavatel argumentuje (viz bod 62. odůvodnění tohoto rozhodnutí) v souvislosti s neoprávněným zvýhodněním určitého dodavatele prostřednictvím neodůvodněně přísného nastavení technických podmínek, Úřad konstatuje, že pokud vybraný dodavatel uvádí, že „zadavatelé jsou povinni charakterizovat své požadavky objektivně, způsobem vyjadřujícím účel využití požadovaného plnění“, směřuje tím na stanovení zadávacích podmínek nyní šetřené zakázky, přičemž předmětem tohoto řízení je posouzení nabídky vybraného uchazeče a na něj navazující rozhodnutí o výběru. Pokud se zadávací podmínky šetřené zakázky zdají být vybranému dodavateli neodůvodněně přísně nastaveny, mohl tento argument vznést v rámci institutu námitek [viz ust. § 241 odst. 2 písm. a) zákona], v nyní šetřené věci je však pro její posouzení irelevantní.

101.     Pokud vybraný dodavatel uvádí, že formální (ne)správnost aplikace § 89 odst. 6 zákona nemá na zákonnost postupu zadavatele při vydání rozhodnutí o výběru žádný vliv, jelikož je zadavatel při stanovení zadávacích podmínek vázán ust. § 36 odst. 1 zákona, a při nepřipuštění rovnocenného řešení by „předmět Veřejné zakázky (…) byl schopen plnit toliko Navrhovatel“ (viz bod 61. odůvodnění tohoto rozhodnutí), Úřad uvádí, že v této části vyjádření ze dne 9. 3. 2018 vybraný dodavatel opět směřuje na vymezení zadávacích podmínek, jejichž přezkum není předmětem tohoto řízení (více viz předchozí bod tohoto rozhodnutí).

102.     Úřad k postupu zadavatele shrnuje, že v důsledku chybné aplikace ust. § 89 odst. 6 zákona v procesu posuzování nabídky vybraného dodavatele u zadávací podmínky týkající se jazyka řídícího softwaru analyzátorů zadavatel konstatoval v rozporu se zadávacími podmínkami na předmětnou veřejnou zakázku, že vybraný dodavatel splnil požadované podmínky účasti v předmětném zadávacím řízení.

103.     V návaznosti na předchozí bod odůvodnění tohoto rozhodnutí Úřad uvádí, že (minimálně) na základě chybného posouzení splnění zadávací podmínky týkající se jazyka řídícího softwaru analyzátorů nabízených vybraným dodavatelem zadavatel vydal dne 15. 1. 2018 rozhodnutí o výběru dodavatele, jímž k plnění předmětu předmětné veřejné zakázky vybral vybraného dodavatele, který zadávací podmínky nesplnil. Vliv šetřeného postupu zadavatele na výběr dodavatele je vzhledem k právě uvedenému nesporný.

104.     Úřad na základě výše popsaných důvodů konstatoval pochybení zadavatele ve fázi posuzování nabídky vybraného dodavatele, konkrétně shledal nesoulad postupu zadavatele s § 48 odst. 8 v souvislosti s § 48 odst. 2 písm. a) zákona tím, že při posouzení splnění zadávací podmínky týkající se jazyka řídícího softwaru analyzátorů nabízených vybraným dodavatelem postupoval zadavatel v rozporu se zadávacími podmínkami předmětného zadávacího řízení, přičemž tento nezákonný postup ovlivnil výběr dodavatele.

105.     S odkazem na rozsudek Vrchního soudu v Olomouci sp. zn. 2 A 2/1999 ze dne 24. 6. 1999, a rozsudek Krajského soudu v Brně sp. zn. 62 Af 51/2010 ze dne 5. 1. 2011, se Úřad v duchu zásady procesní ekonomie již nezabýval dalšími částmi návrhu, neboť jejich posouzení by bylo nadbytečné v situaci, kdy existuje jiný důvod pro uložení nápravného opatření, přičemž přezkoumání dalších důvodů, které dle navrhovatele svědčí o nesplnění zadávacích podmínek ze strany vybraného dodavatele, by nemohlo mít vliv na rozhodnutí ve věci, resp. na uložení nápravného opatření, když v průběhu správního řízení vyšlo najevo, že vybraný dodavatel nesplnil zadávací podmínku spočívající v požadavku na jazyk řídícího softwaru.

106.     K argumentu zadavatele (viz bod 53. odůvodnění tohoto rozhodnutí) a vybraného dodavatele (viz bod 63. odůvodnění tohoto rozhodnutí) týkajícímu se hospodárnosti postupu zadavatele, tj. k obecnému tvrzení, že výběrem vybraného dodavatele by došlo k podstatné úspoře, Úřad uvádí, že ekonomická výhodnost nabídky vybraného dodavatele nemůže převážit fakt, že obsah této nabídky nesplňuje zadávací podmínky předmětného zadávacího řízení stanovené zadavatelem. Obecně přitom není vyloučeno, že právě nesplnění zadávacích podmínek může být často důvodem, proč je nabídková cena určitého dodavatele podstatně nižší než u jeho konkurentů.

107.     K argumentu vybraného dodavatele, že navrhovatel uvedl v návrhu nové skutečnosti oproti námitkám, přičemž vybraný dodavatel uvedl příkladem u jakých bodů (viz bod 60. odůvodnění tohoto rozhodnutí), uvádí Úřad následující. V předmětných námitkách bylo k jazyku řídícího softwaru (nesplnění této zadávací podmínky je důvodem pro uložení nápravného opatření) uvedeno, že řídící software nabízený vybraným dodavatelem v českém jazyce není, dále, že anglický jazyk není rovnocenné řešení požadavku na řídící software v českém jazyce, a nakonec, že pokud vybraný dodavatel argumentuje aplikací § 89 zákona, jedná se o nepochopení požadavku rovnocenného řešení. V návrhu byly oproti námitkám navíc uvedeny důvody, proč se nemůže jednat o rovnocenné řešení, rozebrána nápověda analyzátoru vybraného dodavatele, a dále byly přidány výpisy z rozhraní analyzátoru vybraného dodavatele, jež zachycují chybová hlášení v anglickém jazyce. Úřad v souladu s § 251 odst. 4 věta druhá zákona k těmto novým skutečnostem uvedeným v návrhu oproti skutečnostem obsaženým v námitkách podaných navrhovatelem nepřihlížel. Ke konstatování nesplnění zadávací podmínky týkající se řídícího softwaru v českém jazyce vč. chybových a varovných hlášení stačí toliko informace, že řídící software v českém jazyce není, což navrhovatel v námitkách uvedl.

108.     Úřad k postupu zadavatele při posuzování nabídky vybraného dodavatele uzavírá, že zadavatel nedodržel postup stanovený v ust. § 48 odst. 8 v návaznosti na § 48 odst. 2 písm. a) zákona, když nevyloučil vybraného dodavatele z účasti v zadávacím řízení a dne 15. 1. 2018 vydal rozhodnutí o výběru dodavatele z téhož dne, jímž zvolil k uzavření smlouvy na plnění předmětu veřejné zakázky vybraného dodavatele, přičemž tento nezákonný postup ovlivnil výběr dodavatele a dosud nedošlo k uzavření smlouvy, a proto Úřad rozhodl tak, jak je uvedeno ve výroku I. tohoto rozhodnutí.

K výroku II. tohoto rozhodnutí – uložení nápravného opatření

109.     Podle § 263 odst. 2 zákona nedodrží-li zadavatel pravidla stanovená pro zadání veřejné zakázky nebo pro zvláštní postup podle části šesté, přičemž tím ovlivní nebo může ovlivnit výběr dodavatele nebo výběr návrhu, a dosud nedošlo k uzavření smlouvy, Úřad zruší zadávací řízení nebo soutěž o návrh nebo jen jednotlivý úkon zadavatele.

110.     V souvislosti s výše uvedeným Úřad uvádí, že jakožto správní orgán je dle § 2 odst. 3 správního řádu povinen v rámci správního řízení šetřit práva nabytá v dobré víře, jakož i oprávněné zájmy osob, jichž se činnost správního orgánu v jednotlivém případě dotýká, a může zasahovat do těchto práv jen za podmínek stanovených zákonem a v nezbytném rozsahu. Proto přijme pouze takové nápravné opatření, které odstraňuje nezákonný stav.

111.     Navrhovatel se v návrhu domáhal zrušení rozhodnutí o výběru. Úřad tomuto návrhu vyhověl. Úřad má za to, že postup zadavatele popsaný ve výroku I. tohoto rozhodnutí ovlivnil výběr dodavatele, neboť pokud by zadavatel vybraného dodavatele v souladu s § 48 odst. 8 v návaznosti na § 48 odst. 2 písm. a) zákona z předmětného zadávacího řízení vyloučil (jelikož vybraný dodavatel nesplnil zadávací podmínky předmětné veřejné zakázky), nemohlo z logiky věci dojít k tomu, aby nabídku vybraného dodavatele rozhodnutím o výběru zvolil. Z tohoto důvodu Úřad přistoupil i ke zrušení úkonů zadavatele spojených s posouzením nabídky vybraného dodavatele, a všech následných úkonů zadavatele v předmětném zadávacím řízení založených na posouzení nabídky vybraného dodavatele, čímž se zadávací řízení vrací do stavu, kdy zadavatel nemá posouzenu nabídku vybraného dodavatele, přičemž je na zadavateli, aby zvážil případné zrušení dalších souvisejících úkonů, resp. aby zvážil další postup v zadávacím řízení v duchu zajištění zákonnosti předmětného zadávacího řízení.

K výroku III. rozhodnutí – zákaz uzavřít smlouvu v zadávacím řízení

112.     Podle § 263 odst. 8 zákona ukládá-li Úřad nápravné opatření s výjimkou zákazu plnění smlouvy, zakáže zároveň zadavateli až do pravomocného skončení řízení uzavřít v zadávacím řízení smlouvu; rozklad proti tomuto výroku nemá odkladný účinek.

113.     Výše citované ustanovení formuluje jako obligatorní součást rozhodnutí Úřadu o uložení nápravného opatření (s výjimkou zákazu plnění smlouvy) rovněž výrok o tom, že zadavatel až do pravomocného skončení správního řízení nesmí uzavřít smlouvu v zadávacím řízení, přičemž tento výrok je účinný dnem vydání rozhodnutí, a tedy je účinný i u nepravomocného rozhodnutí. Tento zákaz uzavřít smlouvu se ukládá z důvodu, aby se zadavatel nemohl vyhnout splnění uloženého nápravného opatření uzavřením smlouvy ještě před nabytím právní moci rozhodnutí.

114.     Vzhledem k tomu, že Úřad tímto rozhodnutím ve výroku II. uložil nápravné opatření spočívající ve zrušení úkonů zadavatele spojených s posouzením nabídky vybraného dodavatele v předmětném zadávacím řízení, a všechny následné úkony zadavatele v předmětném zadávacím řízení založené na posouzení nabídky vybraného dodavatele včetně  rozhodnutí zadavatele o výběru dodavatele ze dne 15. 1. 2018, zakázal zároveň ve výroku III. tohoto rozhodnutí zadavateli až do pravomocného skončení tohoto správního řízení uzavřít v zadávacím řízení smlouvu na veřejnou zakázku.

K výroku IV. rozhodnutí – uložení úhrady nákladů řízení

115.     Podle § 266 odst. 1 zákona je součástí rozhodnutí Úřadu, kterým se ukládá nápravné opatření nebo zákaz plnění smlouvy, též rozhodnutí o povinnosti zadavatele uhradit náklady správního řízení. Náklady řízení se platí paušální částkou, kterou stanoví Ministerstvo pro místní rozvoj vyhláškou. Příslušná vyhláška č. 170/2016 Sb., o stanovení paušální částky nákladů řízení o přezkoumání úkonů zadavatele při zadávání veřejných zakázek, stanoví v § 1, že paušální částka nákladů řízení o přezkoumání úkonů zadavatele, kterou je povinen zadavatel uhradit v případě, že Úřad rozhodl o uložení nápravného opatření nebo zákazu plnění smlouvy, činí 30 000 Kč.

116.     Vzhledem k tomu, že Úřad tímto rozhodnutím ve výroku II. uložil nápravné opatření spočívající ve zrušení úkonů zadavatele spojených s posouzením nabídky vybraného dodavatele v předmětném zadávacím řízení, a všechny následné úkony zadavatele v předmětném zadávacím řízení založené na posouzení nabídky vybraného dodavatele včetně  rozhodnutí zadavatele o výběru dodavatele ze dne 15. 1. 2018, rozhodl Úřad o uložení povinnosti uhradit náklady řízení, jak je uvedeno ve výroku IV. tohoto rozhodnutí.

117.     Náklady řízení jsou splatné do dvou měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí na účet Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže zřízený u pobočky České národní banky v Brně číslo 19-24825621/0710, variabilní symbol 2018000071.

 

Poučení

Proti tomuto rozhodnutí lze do 15 dnů ode dne jeho doručení podat rozklad k předsedovi Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, a to prostřednictvím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže – Sekce veřejných zakázek, třída Kpt. Jaroše 1926/7, Černá Pole, 604 55 Brno. Včas podaný rozklad proti výroku I., II. a IV. tohoto rozhodnutí má odkladný účinek. Rozklad proti výroku III. tohoto rozhodnutí nemá podle § 263 odst. 8 zákona odkladný účinek. Rozklad a další podání účastníků učiněná v řízení o rozkladu se podle § 261 odst. 1 písm. b) zákona činí výhradně prostřednictvím datové schránky nebo jako datová zpráva podepsaná uznávaným elektronickým podpisem.

 

           

otisk úředního razítka

 

 

v z. Mgr. Michal Kobza

JUDr. Eva Kubišová

místopředsedkyně

 

 

 

 

 

 

 

Obdrží:

1.             Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace, Nemocniční 898/20a, 702 00 Ostrava

2.             Abbott Laboratories, s.r.o., Evropská 2591/33d, 160 00 Praha 6

3.             HAVEL & PARTNERS s.r.o., advokátní kancelář, Na Florenci 2116/15, 110 00 Praha 1

 

Vypraveno dne:

viz otisk razítka na poštovní obálce nebo časový údaj na obálce datové zprávy

 

vyhledávání ve sbírkách rozhodnutí

cs | en
+420 542 167 111 · posta@uohs.cz